Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Weeping
Weeping Çeviri Türkçe
20 parallel translation
Desbordó diques de llanto desde Weeping Water, Nebraska.
Nebraska, Weeping Water'dan ulusal gözyaşı kanalı.
~ Way over in the corner weeping all alone
Way overin the corner weeping allalone
Está obsesionado otra vez con ese caso de Weeping Lotus.
Weeping Lotus * davasıyla yine çok vakit geçiriyor.
Samantha Willows.
Samantha Willows ve Weeping Willows.
Weeping Willows.
Sizce neden kendimize 42-19 diyoruz?
La llamamos a Weeping Willows.
Biz ona sulugöz Willows diyoruz.
Mi auto estará fuera de la casa de las Meadows a las 6 : 00 de hoy para que la lleven a Weeping Wall.
Arabam bu akşam saat 6'da Meadows'un pansiyonunda olacak. Seni Weeping Wall'a götürecek.
Estaba parado un rato en Weeping Wall, y las ventanas tenían vapor.
Ağlayan Duvar'ın yanına parkedilmiş gibiydi, camlar da buğulanmşıtı.
Nosotros tenemos una fiesta este fin de semana en Weeping Wall.
Bu hafta sonu, ağlayan duvarın orda parti veriyoruz.
Necesito entrar en "Weeping Wall".
Ağlayan Kaya'ya girmem lazım.
- Necesito entrar en el Muro del Llanto.
- Weeping Wall'a girmem lazım.
No para mi primera visita al Muro del Llanto.
Weeping Wall'a ilk ziyaretimde olmaz.
Tomé el tour al Muro del Llanto ayer.
Dün Weeping Wall gezisine katıldım.
Está viendo al Muro del Llanto en todo su esplendor.
Weeping Wall bütün ihtişamıyla karşınızda.
Yo la cubriré en el Muro del Llanto.
Ben Weeping Wall'ı kontrol edeceğim.
Bienvenida al Muro del Llanto.
Weeping Wall'a hoş geldiniz.
Si querías ver el interior del Muro del Llanto, sólo tenías que pedirlo.
Weeping Wall'ın içini görmek istediğinizi keşke söyleseydiniz.
Alice Conroy murió en el trabajo.
Alice Conroy Weeping Wall'da iş başındayken...
- en Weeping Wall.
-... öldü.
Esa noche tuvieron esa discusión en Weeping Wall, y Peggy cogió ese martillo.
O gece Weeping Wall'da tartışmaya başlamışlar sonra Peggy eline o çekici almış.