English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Willa

Willa Çeviri Türkçe

570 parallel translation
Willa Harper, hay ciertos hechos sencillos en la vida que suman... tanto como dos más dos son cuatro, y uno de ellos es éste- -
Willa Harper, hayatta ikiyle ikinin dört ettiği gibi bazı değişmez gerçekler vardır.
Necesitas un hombre en la casa, Willa Harper.
Evde bir erkeğe ihtiyacın var, Willa Harper!
- Creo, Willa Harper... que vas a conseguir que ese dinero te lleve a la tumba.
- Bak söylüyorum, Willa Harper. O para mezara kadar peşini bırakmayacak senin.
Ella no es el único pez en el río.
Nehirdeki tek balık Willa değil ki.
Pensaste, Willa, que en el momento en que entraras por esa puerta... empezaría a manosearte abominablemente... como se supone que hacen los hombres en su noche de bodas.
O kapıdan içeri girerken düşündüğün şey, seni erkeklerin evlendikleri gece yaptıkları gibi iğrenç bir biçimde mıncıklamamdı. öyle değil mi?
Creo que es hora de que dejemos las cosas claras, Willa.
Bence bir şeyi çok iyi anlamamızın zamanı geldi, Willa.
Levanta, Willa.
Ayağa kalk, Willa.
¿ Quieres tener más niños, Willa?
- Başka çocuk istiyor musun, Willa? - Ben... Hayır.
Buenas noches, Willa.
İyi geceler, Willa.
- Icey, me preocupa Willa.
- Icey, Willa için endişeleniyorum.
Willa ha huído.
Willa evden kaçmış.
Quizás nunca fue la intención de Willa corromper sus jóvenes vidas.
Belki de Willa gibi bir kadının o çocuklarının ruhunu sakatlamaması daha hayırlıdır.
Harry Powell, queda arrestado por el asesinato de Willa Harper.
Harry Powell, Willa Harper cinayetinden tutuklusun.
'Mi Antonia'de Willa Cather.
"Ántonia'm" Yazan : Willa Cather.
- Willa.
- Willa.
Willa.
Willa.
Willa Steutesman.
Willa Steutesman.
- ¿ Willa qué?
- Willa ne?
¿ Willa Steutesman?
Willa Steutesman?
¿ Willa?
Willa?
- Hola, Willa.
- Selam, Willa.
- Willa y yo nos casamos.
- Willa ve ben evlendik.
- ¿ Quién es Willa?
- Willa kim?
- Creí que era Bobbie.
- Oh, kes sesini! Benim adım Willa. - Bobbie olduğunu sanıyordum.
¡ WiIIa, mira eso!
Willa, bak!
Vamos, WiIIa. Te divertirás.
Hadi, Willa, bundan zevk alacaksın.
Sigue así, WiIIa.
Dayan, Willa.
Soy invisible, WiIIa.
Görünmezim, Willa.
Vamos, WiIIa.
Hadi, Willa.
Lamento que tu reino haya sufrido el primer embate, WiIIa.
Üçyonca Krallığınıza yapılan saldırıdan ötürü çok üzgünüm, Willa.
¡ WiIIa, auxilio!
Willa, yardım et!
WiIIa.
Willa.
- Gracias, WiIIa.
- Sağ ol, Willa.
Gracias, WiIIa, pero debo ir hacia allá.
Teşekkür ederim, Willa, ama o yoldan gitmeliyim.
Sí puede hacerse, WiIIa.
Yapılabilir, Willa.
EI peligro no disuade a Ios felinos Cósmicos, WiIIa.
Tehlike Thundercatleri caydıramaz, Willa.
Guíanos, WiIIa.
Götür bizi, Willa.
¿ Qué pasó con WiIIa?
Willa'ya ne oldu?
- Willa Broom.
- Willa Broom.
Willa, ¿ podrías...
Willa, rica etsem?
Fue emocionante hasta para mí. ¿ Willa?
Bence ürkütücüyü. Willa?
Roarke, llévate a Willa al otro cuarto.
Roarke, kardeşinle yan odaya gider misiniz?
- Vamos, Willa.
- Hadi gel, Willa.
Deben hablar con Willa Ambrose.
Bu konu hakkında görüşmeniz gereken kişi, Willa Ambrose.
Buscamos a Willa Ambrose.
Willa Ambrose'u arıyoruz.
Willa Ambrose dice que ha prohibido las viejas prácticas.
Willa Ambrose birçok eski yardımcısını engellediğini iddia ediyor.
Willa la rescató de una aduana africana hace diez años.
Willa, gorili, 10 yıI önce bir Afrika gümrük evinden kurtarmış.
Willa dijo que el zoo tenía problemas de dinero.
Willa Ambrose, hayvanat bahçesinin maddi yönden zor durumda olduğunu söyledi.
Está bien, Willa.
Geçti artık, Willa.
- ¿ Willa Ambrose?
- Willa Ambrose?
- Déjala ir, Willa.
- Bırak onu, Willa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]