Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Woman
Woman Çeviri Türkçe
629 parallel translation
- ¡ Date prisa! - Está bien, Lou.
[Woman] Acele et!
- ¡ Adiós, Louisa!
[Woman] Hoşçakal, Louisa.!
- Aquí hay una barra.
[Woman] İşte bir direk.
Un muchacho acudirá cuando lo llames, y se irá cuando lo mandes, pero algún día comprenderá que una mujer quiere decir que sí cuando dice que no.
A young man will come when you call him And leave when you tell him to go But some day he'll guess a woman means yes
Una mujer es sólo una criatura llena de caprichos, hoyuelos y mentiras.
A woman is only a creature of notions and dimples and lies
Luego seguimos el rastro de los apaches hacia el río Crazy Woman... y tuvimos que cruzarlo para llevar a casa a la joven.
Crazy Woman Nehrine kadar Apaçilerin izlerini takip ettik, Genç Bayanın evine gidene kadar.
Fui a galope tendido hacia el río Crazy Woman.
Dört nala Crazy Woman nehrine sürdüm.
De no haber sido mi prisionero... en las acciones de combate en el río Crazy Woman... le habría dado una mención a la gallardía más allá de sus obligaciones.
Eğer benim mahkumum olmasaydı, Crazy Woman Nehrindeki, olay sonrasında Ona üstün görev anlayışı ve yiğitliğnden ötürü madalya verirdim.
THE INSECT WOMAN [La mujer insecto]
THE INSECT WOMAN
Ella es una mujer comprensiva.
'She's a woman who understands
Ella es una mujer que ama a su hombre.
'She's a woman who loves her man...' Ugh!
Ella no tiene ojos para otro hombre.
( "She's A Woman" plays on tape machine ) 'She don't give boys the eye
Ella es una mujer que ama a su hombre.
'She's a woman who loves her man
Mujer traidora, tiembla... En nombre de Preverti, hija de las montañas, cuya unión con Rani hizo al mundo temblar.
( Clang ) Treacherous Woman, tremble... ln the name of Preverti, daughter of the mountains, whose embrace with Rani made the whole world tremble.
- Se ha resbalado.
WOMAN # 1 : Altından kaçtı.
Ha intentado derribar a un mocho.
WOMAN # 2 : O köpeğe bir muleyi denedi.
Mujer, eras tan cálida y dulce cuando te cortejé.
Sana kur yaptığım dönemde, Woman, çok ateşli ve çok tatlı bir kadındın.
Blind Woman's Curse - = Kaidan Nobori-Ryu = - Guión :
Kör Kadın'ın Laneti Blind Woman's Curse altyazı : randori
"There's a hip woman walking on a moving block..."
"There's a hip woman walking on a moving block..."
"When A Woman Loves A Man", antes del café.
"When A Woman Loves A Man" i kahveden önce.
#'Cause it comes from the heart # Of a gentle woman
* Çünkü kalbinden gelir * * şefkatli kadının *
¡ La NBC tiene Little House on the Prairie! ¡ La ABC The Bionic Woman!
NBC'de "Little House on the Prairie", ABC'de "The Bionic Woman" var.
¿ Por que no cantas "Woman in the Moon"?
"Woman in the Moon" u söyle.
Vale, "Woman in the Moon".
Tamam, tamam, "Woman in the Moon", şimdi...
- "Woman in the Moon".
- "Woman in the Moon."
"Woman in the Moon", vale, sí.
"Woman in the Moon," tamam, peki.
But this woman's got a right to be
Fakat bu kadının, erkeğinin gölgesi olmaktan
~ Oh, come on home, woman
Oh, Gel hadi eve, kadin.
~ Sometimes it's hard to be a woman
Sometimes it's hard to be a woman
People, when you do find that special somebody... you gotta hold that man, hold that woman... love him, please him, squeeze her, please her!
People, when you do fii nd that special somebody... you gotta hold that man, hold that woman... love him, please him, squeeze her, please her!
Ahora. Le pedirán completas disculpas a los dueños del'Silent Woman'.
Şimdi,'The Silent Woman'ın sahiplerinden kesin bir dille özür dilenecek.
. Vamos a'Silent Woman'.
The Silent Woman!
'Vamos a Silent Woman'.
The Silent Woman!
Crea conflictos en casa
Woman : O bu eve pislik yapıyor.
"Blondie" parece ser una figura importante dentro del estilo "Arte Grafitero"
Woman : "Blondie" graffiti sanatıyla önemli bir figür gibi görünüyor.
sufre como una mujer
Bob Dylan - Just Like a Woman
¿ Viste esa película "El Increíble Shrinking Woman"?
"Küçülen İnanılmaz Kadın" filmini izledin mi?
En americano se dice, woman, women. Yo he estado en América, mujeres :
Amerika'da, ki orada bulundum, kadınlara'women'deniyor.
¿ Quiere que te vistas como la Mujer Maravilla... lo ates con un lazo dorado y lo obligues a decir la verdad?
Seni Wonder Woman gibi giydirip altın kemerle bağlayıp, gerçeği söylemeni mi istiyordu?
- o a la Woman's Day y...
-... Woman's Day alabilir.
THE SURROGATE WOMAN ( La Madre Sustituta )
DivXPlanet iyi seyirler diler
Cuando la gente trata cordialmente a los difuntos.
"The Surrogate Woman"
Woman-at-Arms.
Bayan General.
Enseguida, señor.
[Woman On Intercom] Yolda, Bay D.
Muy bien.
[Woman] Pekala.
- Sí, claro. Y yo estoy casado con la Mujer Maravilla.
Ben de Wonder Woman ile evliyim!
- Nunca sirvió de nada.
[Woman] Hiçbir zaman iyi olmadı ki.
¡ Vete...
Whenever a woman says no
Di exactamente qué sucedió esa noche en el Crazy Woman...
Şimdi, anlatmanı istiyorum, Ne oldu o gece Crazy Woman...
My woman left and she didn't say why
Kadınım beni terk etti ve neden gittiğini söylemedi.
* She's a good-hearted woman- - * Alto. Alto
Durun, durun.