English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Yune

Yune Çeviri Türkçe

383 parallel translation
Cuando me gustaba Yune... me sentía muy sola y triste... pero con Moo-hyuk es distinto.
Yune'yi sevdiğimde,... yalnız ve hüzünlüydüm. Ama Moo-hyuk'ta bu farklı.
Por favor, salve a mi Yune.
Lütfen Yune'mi kurtarın.
Yune es el único vinculo de sangre que tengo...
Yune, benim kanımdan olan tek kişi.
Doctor, por favor, haga que se ponga bien.
Doktor, ne olur Yune'yi kurtarın.
Doctor, por favor, salve a Yune.
Yalvarırım Yune'mi kurtarın.
Tengo que volver con Yune.
Yune'nin yanına gitmem gerekiyor.
Salvaré la vida de Yune.
Yune'yi kurtarabilirim.
- Le daré mi corazón a Yune.
- Kalbimi Yune'ye vereceğim.
Si le doy mi corazón a Yune... ¿ vendrás a mí?
Kalbimi Yune'ye verirsem, benimle gelir misin?
Es un buen trato para ti, para mí, para Yune, para la madre de Yune.
Senin için de benim için de Yune için de karlı bir anlaşma.
Si le doy mi corazón a Yune... ¿ vendrás a mí?
Kalbimi Yune'ye verirsem, benimle gelir misin?
Por favor, salva a Yune. Por favor.
Yalvarırım Yune'mi kurtar.
Si salvas a Yune... Si salvas a Yune...
Yune'yi kurtarırsan- -
Yune no habría tenido el accidente... si él lo hubiese cuidado bien.
İşini düzgün yapsaydı Yune kaza yapmazdı.
Haré que Yune se ponga mejor. Lo prometo.
Yune'yi iyileştireceğim, söz veriyorum.
Por tu bien y el de la madre de Yune, creo que es mejor que ahora renuncies.
İşi şimdi bırakman en iyisi, hem senin hem Yune'nin annesinin iyiliği için.
Pero Yune preguntará por mí...
Ama Yune beni sorar- -
Y tú, Yune y su madre serían muy afortunados.
Senin, Yune'nin ve annesinin şansınız döner.
No hay nada que no haría para salvar a Yune.
Yune'yi kurtarmak için yapmayacağım şey yok.
Asegúrate de morir y salvar la vida de Yune.
Kesin öleceksin, ve Yune'nin hayatını kurtaracaksın.
No hay nada que no haría para salvar a Yune.
Yune'nin hayatını kurtarmak için yapmayacağım şey yok.
Asegúrate de morir y salvar la vida de Yune. Mantén tu promesa.
Kesin öleceksin, ve Yune'nin hayatını kurtaracaksın.
Estuve despierta toda la noche preparándoselo a Yune.
Bunu Yune'ye hazırlamak için bütün gece ayakta kaldım.
Pero no sé si debería dejarte estar con Yune.
Ama Yune'nin yanına gitmene izin vermeli miyim bilmiyorum.
¿ Qué pasará con Eun-chae si Yune muere? - ¡ Mamá!
Yune ölürse Eun-chae'ye ne olacak?
La Sra. Oh siempre menospreció a Eun-chae... cuando Yune tenía éxito y salud.
Şunu da unutmayalım, Yune sağlıklı ve başarılıyken bayan Oh, Eun-chae'yi hor görüyordu.
Se morirán de envidia... si les digo que Choi Yune va a ser mi yerno "
Choi Yune'nin damadım olacağını öğrendiklerinde kıskançlıklarından çatlayacaklar.
" Si les digo que Choi Yune será mi cuñado...
Choi Yune'nin eniştem olacağını söylersem onlara,...
Salí a tomar un poco de aire. Yune está durmiendo.
Biraz hava almak için dışarı çıktım.
Mandé a Eun-chae con un tónico de hierbas con setas shiitake en miel.
Yune uyuyor. Eun-chae ile bitkisel bir ilaç gönderdim.
Me llama Yune.
Yune arıyor.
Yune, ¿ estás despierto?
Yune, uyandın mı?
Estaba lista para darle mi corazón a Yune.
Ben Yune'ye kalbimi vermeye hazırdım.
"Estoy preocupada por Yune."
Yune için endişeleniyorum.
[Choi Yune]
Choi Yune
Haría cualquier cosa por Yune.
Beni doğru anladın. Yune için her şeyi yaparım.
Incluso moriría por Yune.
Yune için ölürüm bile.
- que no hables de él. - Mi Yune...
- Sana onun hakkında konuşma dedim.
- ¡ Te dije que no hables de él!
- Yune'm- - - Sana onun hakkında konuşma dedim!
Seguro que Yune lo entenderá.
Eminim Yune anlayacaktır.
Nunca olvidaré... que le salvaste la vida a Yune.
Yune'nin hayatını kurtardığını asla unutmayacağım.
Eres el cantante Choi Yune, ¿ verdad?
Şarkıcı Choi Yune, değil mi?
La familia de Eun-chae y la de Yune han estado buscándola desesperadamente.
Eun-chae'nin ve Yune'nin ailesi çaresizce onu arıyorlardı.
¿ Intentas quitarle todo a Yune?
Yune'nin sahip olduğu her şeyi almayı mı planlıyorsun?
Yune ya no tiene nada que perder.
Yune'nin kaybedecek hiçbir şeyi kalmadı.
Asegúrate de que mueres por Yune.
Yune için öleceksin.
- Mi Yune...
- Yune'm- -
- Estoy segura de que Yune lo entenderá.
- Eminim Yune anlayacaktır.
¿ Yune?
Yune?
¿ Yune?
Yune.
¡ Eres Choi Yune!
Sen Choi Yune'sin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]