Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Yutaka
Yutaka Çeviri Türkçe
32 parallel translation
YUTAKA SADA KAMATARI FUJIWARA
YUTAKA SADA KAMATARI FUJIWARA
Directores asistentes : Hideo Nagasawa, Yutaka Osawa
Çeviri :
Matsuno y yo conocimos a Rikako un tórrido día de verano como éste.
Yutaka ve ben Rikako'yla ilk kez iki yıl önce karşılaştık.
Matsuno me llamó aquel día al teléfono del trabajo.
Yutaka beni işteyken aradı.
- ¡ Matsuno, estoy trabajando!
- Yutaka.
Matsuno...
Yutaka!
De seis cursos de preparatoria y secundaria... nunca llegué a coincidir con Matsuno en la misma clase.
Ortaokul ve lise boyunca.. ... Yutaka'yla hiç aynı sınıfta olmadık.
Matsuno Yutaka no defraudó a nadie.
Yutaka Matsuno'ydu.
¡ ldiota! ... Matsuno Yutaka Tercer curso, clase 1
Bu ahmaklar... 3.yıl, sınıf 4 Yutaka Matsuno
Desde aquel día... Matsuno Yutaka ha sido siempre para mí alguien diferente,... realmente singular, realmente único.
Bütün bu olanlardan sonra, Yutaka'nın diğer arkadaşlarımdan biraz daha farklı olduğunu düşündüm.
Ahora entiendo el verdadero motivo... por el que me llamó al trabajo con tanta urgencia.
Yutaka'nın beni görmek istemesinin asıl nedeni.
El descubrir que Matsuno se sentía atraído... por aquella chica no me sentó muy bien, para qué mentir.
Yutaka'nın Rikako'yla ilgilendiğini farkettiğimde sinir oldum.
Esa chica parece ser tu tipo. Sí, Matsuno.
Yani bu tarz kızlardan hoşlanıyorsun, öyle mi Yutaka?
Exceptuando a Matsuno, el delegado.
Şey, sınıf temsilcisi Yutaka dışında.
Sí, es muy buena gente.
Evet, Yutaka iyi çocuk.
Matsuno me dijo que trabajas mucho, que eres un currante como pocos.
Yutaka benimleydi. Senin çok çalıştığını söyledi.
Prometiste no decir ni una palabra.
Çoktan Yutaka'ya anlatmışsın. Ne?
Sé que le dijiste a Matsuno que dormimos una noche... en la misma habitación cuando estuvimos en Tokio.
Yutaka'ya Tokyo'da otelde kaldığımızı mı söyledin?
Al principio pensé... que al día siguiente lo habríamos olvidado todo, que las cosas... volverían a ser como antes.
Ertesi güne kadar Yutaka'yla normale döneceğimizi düşündüm. En azından, ben böyle düşünüyordum.
Rikako se matriculó en la Universidad de Kochi,... yo en la de Tokio y Matsuno en la de Kyoto. Nuestros caminos se habían separado.
Rikako Kochi Üniversitesi'ne kaydoldu, Yutaka Kyoto'ya gitti ben de Tokyo'da bir üniversiteye gittim.
¡ Matsuno!
Yutaka!
Y allí estuvimos más de una hora, sin hablar, simplemente... disfrutando de aquella paz.
Yutaka ve ben orada bir saat kaldık ve sonra eve gittik.
Tienes la lengua muy larga.
Ama çoktan Yutaka'ya söylemişsin!
MATSUSHIGE Yutaka
MATSUSHIGE Yutaka
Yutaka!
Yutaka!
Chicos # 2 lijima # 12 Yutaka,
Erkekler. # 2 lijima. # 12 Yutaka.
NARITA Yutaka, HOSHlNO Koji, UEMURA Banjiro, AIHARA Hironori
NARITA Yutaka, HOSHlNO Koji, UEMURA Banjiro AIHARA Hironori
Somos los hermanos Atardecer y Amanecer. Mandamos en la Ciudad Yutaka.
Bizler, Yutaka Şehrini yöneten Günbatımı ve Şafak biraderleriz.
¿ Qué tienen en común Georg Cantor, Yutaka Tanillaza y Kurt Godoy?
Georg Cantor, Yutaka Taniyama ve Kurt Gödel arasındaki ilişki nedir?
Yutaka Shimizu.
Yutaka Shimizu
¡ Espera!
- Yutaka!
¡ Ah, Matsuno!
Yutaka!