Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Zil
Zil Çeviri Türkçe
2,030 parallel translation
Hay una campana junto a la cama, si cambia de opinión.
Eğer fikrini değiştirirsen, bir zil sesine bakar.
Tienes bebida suficiente aquí para poner todo el pueblo tres hojas al viento.
Tüm kasabayı zil zurna sarhoş edecek kadar içkiniz var.
- ¿ Sonó el timbre?
- Zil mi çaldı?
Debiste haber visto a Eleanor... UNA HORA DESPUÉS... desfilando ante los jardineros como con una campana en vez de culo.
( BİR SAAT SONRA ) Eleanor'u bir görmeliydin,... bahçıvanın önünden öyle bir yürüyüşü vardı ki, kıçına zil takmış sanırdın.
¡ Ya había sonado la campana!
Zil çalmıştı!
¿ Qué no es tu tono?
Senin zil sesin
Vi una campana.
Bir zil görüyorum.
Estuve despierta toda la noche, pero después nos invitaron a un After hours, conocí al DJ, ya sabes que no como en público, estoy hambrienta.
Kızım, tüm geceyi dışarıda geçirmeyi düşünmüyordum ama Warwick'ten sonra, bir partiye davet edildik Q-Tip DJ'lik yapıyordu ve daha sonra da kahvaltı yerine gittik ama bilirsin dışarıda yemek yemem, bu yüzden karnım zil çalıyor.
Me muero de hambre.
Karnım zil çalıyor.
- Estaba furioso.
- Adam zil zurnaydı.
- Estoy famélica, Gerri, ya me conoces.
- Karnım zil çalıyor, Gerri.
Estoy famélica.
Karnım zil çalıyor.
- Muero de hambre.
- Karnım zil çalıyor.
- Se muere de hambre.
- Karnı zil çalıyor.
Salvado por la campana otra vez, Señor Tate.
Yine zil sayesinde kurtuldunuz, Bay Tate.
Y todos esos reporteros van a dirigirse a su casa, donde se supone que el Gobernador iba a tener su asado, y van a encontrar a su esposa fantástica, y ella va a estar repartiendo esas fotografías asquerosas
Ve bütün bu muhabirler onun evine doğru yola çıkacaklar. Vali'nin mangala katılması gereken yere. Ve gittiklerinde karısını zil zurna sarhoş ve şu müstehcen resimleri ön bahçeye saçarken bulacaklar.
Salvada por la campana.
Zil sayesinde kurtulduk.
Entonces suena el timbre.
Sonra zil çalıyor.
Bueno, yo tengo el himno de Excalibur como tono de llamada desde mi primer movil.
İlk cep telefonumdan beri zil sesim ekskalibar marşıdır.
Señor, será un placer.
Efendim, zil falan takmayacağım.
- ¿ Tiene melodías?
- Değişik zil sesleri var mı?
Estás hambriento
Karnın zil çalıyor.
¡ Están tocando!
Louisa, zil çaldı!
Cuando suena el timbre ¡ Es porque alguien lo tocó!
Zil biri basınca çalar!
Aquí está la campana!
İşte zil!
Anda, mi teléfono tiene el mismo tono.
İlginç, benim telefonum da aynı zil sesiyle çalıyor.
Dense la mano, y cuando suene la campana, denme una pelea.
El sıkışın ve zil çaldığında, bana dövüşü gösterin.
- No sabía que tenías esos tonos de llamada.
- Böyle zil sesleri olduğunu bilmiyordum.
Una noche de locos.
Zil gibi oldum.
Y tío...
Ve ahbap... - En sevdiğim zil sesi geri döndü.
Por cierto ¡ estoy borracho!
Bu arada zil zurna sarhoşum!
¿ Sabes qué? Igual me estoy muriendo de hambre.
Tamam, zaten karnım zil çalıyor.
Estaba borracho cuando llegué.
O ara, zil zurna sarhoştu.
Eso significa que el pan está caliente.
Zil, bize ekmeğin hafif ısınmış olduğu anlamına geliyor.
¡ Que suene la campana, dejadme que quiero mi premio!
Zil çaldı, ödülümü alayım!
Te acuerdas de aquella chica que me tiré, estaba absolutamente borracha, pero no me di por vencido.
Şu beraber olduğum hatunu hatırlıyor musun? Karı zil zurnaydı ama yine de istediğimi yaptım.
Estoy un poco famélico.
Karnım zil çalıyor.
Estoy preocupado Podrían dispararse las alarmas.
Emin olamadım.'Etekleri zil çalmak'gibi bir durum oldu sanırım. - Sean.
Lo bueno es que, si hubiera ganado, estarías ebria.
İyi ki birinci olmamışım yoksa zil zurna sarhoş olacaktın.
El presidente del jurado va puesto. Desde el primer día.
Jüri sözcüsü, şu an zil zurna sarhoş ve ayrıca hep öyleydi.
Alegremente acepté su oferta.
Eteklerim zil çalarak kabul ettim.
¿ Quieres emborracharte?
- Zil zurna sarhoş olmak ister misin?
Es un tono de ring nuevo.
Yeni zil sesim.
Estoy hambriento.
Karnım zil çalıyor.
Un par de semanas en el juicio, dos jurados consiguieron una botella de gin y se emborracharon al almuerzo.
Duruşmadan iki hafta sonra iki jüri üyesi, içkilerini içerken öğlen vakti zil zurna sarhoş olmuşlar.
Antes de sonar la campana, en efectivo, en mis manos.
Zil çalmadan, nakit olarak ve ellerimde olacak.
Es mi tono de llamada.
Bu benim zil sesim. Efendim?
- Estaré con campanas. - ¿ Qué?
- Zil takıp oynayarak gelirim.
Espera a que llamen.
Zil çalana kadar bekle.
Fueron tres.
Yangın olunca iki zil çalıyor, üç zil çaldı!
¡ Ham!
Sadece çan ve zil var.