Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Zork
Zork Çeviri Türkçe
19 parallel translation
Chispa, energía, "vibras".
"zing," "zork," "kapovza".
- ¿ "Vibras"? ¿ Qué es "vibras"?
- "zork"? "zork" ne?
- Yo no dije "vibras".
- "zork" demedim?
Zork. ¿ Recuerdas el video-juego de texto, Zork?
Zorku hatırlıyor musun? Eski yazılımlı bir video oyunu.
Era una línea de Zork.
Evet. Zork'tan bir alıntı vardı.
Zork, es un video juego que solíamos jugar.
Ne?
Era como un acertijo, y lo resolví y luego había imágenes muchas, muchas imágenes.
Zork, eskiden oynadığımız bir video oyunu. Bilmece gibi bir şey vardı ve ben de çözdüm.
No recordarás ese antiguo juego de ordenador, Zork, ¿ verdad?
Şu eski bilgisayar oyunlarını hatırlamazsın değil mi? Zork'u.
Te está a punto de devorar un Grue.
"You are likely to be eaten by a grue." ( klasik Zork sözü )
Maldita sea, sí que te acuerdas del Zork.
Vay canına. - Zork'u biliyorsun.
Me trae recuerdos del juego Zork
Zork oynadığım günler aklıma geldi.
Hoy, jugaremos la clásica aventura de texto interactiva de 1980, Zork.
Bu gece, 1980 yapımı, interaktif, metin tabanlı bir macera oyunu olan Zork'u oynayacağız.
Zork. Bien, diviértanse.
Size iyi eğlenceler.
La selección de esta noche incluye : "Rescate de los Pitufos del Castillo de Gargamel" de ColecoVision, "El Monstruo come Galletas" de Atari, y para los aficionados a las aventuras con texto, "Zork".
Bu akşamın seçmeleri arasında ColecoVision'dan "Gargamel Kalesi'nde Şirinleri Kurtarmak" Atari'den "Kurabiye Canavarı Acıktı!" ve sizin gibi metin tabanlı heyecan meraklıları için Zork!
Podemos jugar "Zork" en esto.
Bunda Zork oynayabiliriz. Kendi Zork'umuzu yapabiliriz.
Podemos hacer nuestro propio "Zork", "Magos, Guerreros, Pillos".
Büyücü, Savaşçı, Hırsız.
Acabo de terminar de codificar un emulador de Linux para Zork.
Zork'u Linux'ta çalıştıracak bir program yaptım.
Quien también tenía copias de Zork II y Leather Goddesses of Phobos en su computadora personal.
Kişisel dizüstü bilgisayarında Zork II ve Korku Tanrıçaları oyunu olan kişi.
¿ Qué es eso?
Zork...