English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Zz

Zz Çeviri Türkçe

106 parallel translation
Dime, paseante, tu oficio no será...
Söylesene Seyyah, sakın senin iş bızz, bızz olmasın?
Minnie, ¿ qué haces?
- Minnie, ne yapıyorsun? - Vızz!
Su hija de Boston esta aquí ".
Acil. Boston'lu kızzın burada. "
- "Dotter" ( hija ). "D-O-T-T-E-R".
- Kızzın. K-I-Z-Z-I-N.
Te he dicho que no dejes tus extraños dibujos por ahí.
- Haa, bız bızz bızz.. Polly, tuhaf çizimlerini etrafta... bırakmamanı rica etmiştim senden.
Todo desde ABBA a ZZTop.
ABBA'dan ZZ Top'a kadar bütün şarkılar.
Vio a su mujer en la cama con un operario de ZZ Top y zurró a los dos con un hierro.
Karısını ZZ Top'ın malzemecisiyle yakalamış, ikisini de krikoyla dövmüş.
Así que "33" es "ZZ", que significa Zapadny Zavod Muerte al Oeste.
"33", "çift Z" oluyor. Rus dilinde anlamı "Batıya Ölüm" demek. Bunların Küba'da üsleri var.
Celebramos...
KutlarıZZ... KutlarıZZZ...
Mira, ZZ Top.
Bak, ZZ Top.
¡ Miren! ¡ Son los ZZ Top!
Bunlar ZZ Top!
Pareces ZZ Top.
ZZ Top gibisiniz.
- ¿ Vamos a jugar?
- Oynayacak mıyızz?
Tú, ZZ Top.
Hey, ZZ Top.
Se lo diré directamente, ZZ.
Sana anlayacağın türden anlatayım, Z.Z.
- Me temo que tenemos que hacer ZZ top.
Korkarım ZZ-Top'layacağız.
Regresarán con una placa o un galón... o la porquería de premio que les den.
Vızz, bom! Bir rozet, kurdele ya da her ne tuhaf ödül veriyorlarsa eve onunla döneceksiniz.
No tienes que hacer el ruido. Ya no voy a hacer el ruido cuando diga cosas de ahora en adelante. El radio lo hace solo.
"Zz" sesini yapmak zorunda değilsin.
Y me encanta ZZ Top.
Ve ZZ Top'a bayılırım.
Lo que nos gustaría a todas sería ir a ver ZZ Top en el Cuarto de la alfombra mágica.
Sihirli Halı Odasında ZZ Top'ı görmek bence bizi daha mutlu eder şu an.
Se tatuó DK y ZZ Top en las piernas.
Bacaklarına DK ve ZZ Top dövmeleri yaptırmış.
Díganme si pueden ver Desde la fila ZZ
ZZ sırasının arkasında Görebiliyor musun
Nuestro propio equipo.
Kendi takımımızz.
Los recogimos en el sector ZZ9 Plural Z Alfa.
- Şuradan alınmışlar. ZZ 9 Çoğul Z Alfa bölgesinden.
En el sector ZZ9 Plural Z Alfa.
- ZZ 9 Çoğul Z Alfa Bölgesi'ndeler.
Sector galáctico ZZ9 Plural Z Alfa.
Galaktik ZZ 9 Çoğul Z Alfa Bölgesi olabilir mi?
Si le damos un sombrero y un par de lentes podríamos usarlo para vender algunos de ZZ Top.
Eğer ona bir şapka ve güneş gözlüğü takarsak, ZZ Top *'a muhtemelen benzetebiliriz.
Deberiais haber visto a Greg en el dia de la foto. despues de que comenzase a escuchar a ZZ Top.
Greg'i, ZZ Top dinlemeye başladıktan sonraki Resim Günü'nde görecektiniz.
Ya sé, el mío tiene algo con ZZ Top. Y eso es exactamente que el ser humano percibe patrones donde no hay ninguno. Ves.
Biliyorum, benimki ZZ Top seviyor.
Acomódate, solo está buscando un pequeño tope ZZ, eso es todo.
Kendin karar ver, sanki küçük ZZ nin tipine benzedi.
¿ Te conté? Me senté en el auto de ZZ Top.
ZZ Top'un arabasına bindim.
Bien, si descartas a cada demócrata, te quedarás básicamente con Ted Nuget, Lynyrd Skynyrd y ZZ Top.
Şey, eğer demokratları saymazsan,... aslında Ted Nugent, Lynyrd Skynyrd ve ZZ Top kalıyor.
Acabarán como ZZ Top.
"ZZ Top" gibi bitersiniz.
- Ya saben, ZZ Top.
- ZZ Top'u biliyorsunuz.
¡ Zum, zum, zum!
Vızz, vızz, vızz, vızz! Vızz, vızz, vızz vızz! Vızz, vızz, vızz!
Deportes con Néctor Larva.
Vızz Larva ile spor.
Todas mis abejitas trabajadoras, zumbando, zumbando me encanta ese sonido.
Benim işçi arılarım, vızlıyorlar, vızz... vızz... vızz... Bu sesi çıkarmayı seviyorum.
Zumbando...
Vızz...
- Señor, no le robaremos mucho tiempo...
- Erkekler için bir ürünümüz.... Fazla zamanınızzı... -... almayacağız.
Estoy preparado para... ¡ Zz! ... sacarla del agua.
Onu "zzt" diye içeri çekmek üzereyim.
Aunque el tipo tiene más vello facial que los 3 de ZZ Top juntos...
Bir de, kurbanın yüzünde, her üç insandan birine oranla daha fazla kıl olduğunu saptadım.
Me llamaron "Borrachín".
Bana "vızz" derlerdi.
- Vamos a acabar como croquetas.
Yüce tanrım, hepimiz pelte olacağızz!
Pero mientras esta en eso... Y mensajes de texto- - todo eso de mensajes de texo- - entre a Starbucks y había este montón de niñitas sentadas como una union de ciber brujas.
fakat ordasınızz... ve mesajlaşma- - bütün bu mesajlaşma olayı- - Starbucks'taydım, ordaki bütün küçük kızların hepsi sanki "siber cadılar meclisi" nde oturuyor gibiydiler.
Bueno icómo os divertís por aquí, vejestorios?
Burada eğlenmek için ne yaparsınız. ZZ Top'lar?
ZZ Top.
ZZ Top.
ŽŽ ¿ Está bien? ŽŽ No me hables de genios.
"Tamam mı?" Dahilerden bahsetme bana.
ŽŽ ¿ Quién está fumando?
Kim sigara içiyor?
ŽŽ ¿ Hay alguien fumando en un radio de 1 0 km?
6 millik mesafede sigara içen var mı?
- ŽŽ ¿ Me permites el sobre, por favor?
Zirve? - "Zarfı alabilir miyim lütfen?"
A veces piensas : ŽŽ ¿ En qué se gastaron el dinero? ŽŽ
Sanırım bütçenin nereye gittiğini merak ediyorsundur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]