Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Élodie
Élodie Çeviri Türkçe
92 parallel translation
Su nombre es Élodie.
Adını Élodie koyduk.
¿ Puedes darme con Elodie?
Elodie'yi verebilir misin?
Disculpe, ¿ Elodie Gordes?
Affedersiniz, Elodie Gordes?
Hablan de todo, excepto de Elodie Gordes.
Elodie Gordes haricinde her şeyden söz ediyorlardır.
Elodie, le diremos que lo hicimos.
Elodie, yaptığımızı söyleriz.
Elodie Gordes.
Elodie Gordes.
Mi esposa, Elodie.
Karım, Ã lodie.
- Hola, Elodie.
- Merhaba, Ã lodie.
- ¡ Elodie, suficiente!
- Elodie kes şunu!
Vamos Elodie, baja ya perderemos el transporte...
Hadi Elodie! Tren seni beklemez...
- Basta ya, Elodie.
- Kapat şunu.
Elodie apaga la cámara, y Patu cállate.
Kapat ve Patricia'ya yardım et!
- Elodie.
- Elodie?
- Soy Elodie, la chica bufón.
- Ben Elodie, onun kızıyım.
Elodie, ¿ estas bien?
Elodie, iyi misin?
- ¿ Elodie?
- Elodie?
- Vamos, Elodie...
- Dışarı çık Elodie.
- Así es.
- Hadi Elodie.
Elodie, me escuchas, no te preocupes.
Elodie, duyuyor musun? Orada bir şey yok.
Cuidado, Elodie...
Bak, Elodie başardı.
- Elodie.
- Hadi, Elodie!
¡ Cuidado Elodie!
Hadi, Elodie!
- Cállate, Elodie.
- Sussana!
Elodie.
Hadi, Elodie.
¡ Elodie!
Elodie!
Elodie.
- Baba! - Elodie!
- Elodie.
- Elodie!
Te tengo Elodie.
Sıkı tutun!
- Vamos, Elodie.
- Elini uzat!
Elodie.
Baba.
- No Elodie, no vas sola.
- Hayır Nadia, yalnız gidemezsin.
Elodie, quédate con Thomas.
Elodie, Thomas'ın yanından ayrılma.
Elodie, toma esto, y te escondes.
Hadi, Elodie. Buradan ayrılma. Ortalıkta dolanma.
Elodie, revisa mi mochila a ver si están los fósforos.
Elodie, çantada çakmak var mı, bir bakar mısın?
Vamos, encontramos a Elodie y a Patricia.
Hadi. Elodie ve Patricia'yı bulmalıyız.
Elodie, soy yo.
Elodie, benim.
Elodie, vámonos..
Elodie, geride dur!
Vamos, Elodie.
Koş, Elodie. Hadi gidelim!
¿ Elodie, cual es el problema?
Elodie, sorun ne?
No estoy jugando contigo, Elodie.
Güven bana. Şaka yapmıyorum, Elodie.
Elodie, sintió que había algo mal.
Elodie yanlış bir şeyler var gibi.
Elodie... ella me está esperando en la playa...
Elodie... beni sahilde bekliyor.
- Tú crees que Elodie es feliz?
Sence Elodie mutlu mu?
Creo que el marido de Elodie es muy gentil.Un tipo decente.
Bence Elodie'nin kocası gayet kibar biri. Yetenekli bir adam.
también estoy considerando Marybeth y Elodie.
Marybeth ve Elodie üzerinde de düşünüyorum.
¿ Elodie?
Elodie mi?
- Elodie.
- Elodie.
Elodie, Trixie, y Fiona.
Elodie, Trixie ve Fiona kaldı.
Perdí a Elodie.
Elodie'mizi kaybettim.
Elodie, cruzaría el océano nadando, mataría dragones.
Elodie, okyanusları aşabilirim. Ejderhalarla savaşabilirim.
¿ Elodie?
Elodie.