Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Éster
Éster Çeviri Türkçe
204 parallel translation
- ¡ Ester! ¡ María! ¡ Ayudame!
- Ester, Maria, yardım edin!
Ester vino a pedirle permiso para casarse.
Yine de, Ester sizden evlenme izni almak için benimle geldi.
Con su permiso. Ester desea hablar con su señor.
İzniniz olursa, Ester sahibiyle konuşmak ister.
¿ Estás ansiosa de casarte, Ester?
Evlenmek mi istiyorsun, Ester?
Pagará por la libertad de Ester.
Ester'in özgürlüğünü satın alacak.
Su libertad será mi regalo de bodas para Ester.
Özgürlüğü Ester'e düğün hediyem olsun.
Ésta es mi hija Ester. Íbamos hacia Antioquía cuando oímos lo ocurrido.
Olanları duyduğumuzda Antakya'ya yola çıkmıştık.
Ester.
Ester?
- Judas ¡ vive!
- Ester. - Yahuda. Sağ kal.
Ester soy Miriam.
Ester. Ben Miriam.
¡ Aléjate, Ester!
Geri dur, Ester.
Ay, Ester.
Ester.
Ester ¿ está vivo Judas?
Ester. Yahuda yaşıyor mu?
Lo quieres, Ester.
Onu seviyorsun, Ester.
¡ No, Ester!
Hayır!
Vigílalas, Ester.
Onlara göz kulak ol, Ester.
No has fracasado, Ester.
Umudun boşa çıkmadı, Ester.
- ¿ Vendrá Esther con nosotros, también?
- Ester de bizimle gelecek mi?
¿ Por qué no lees algo a Esther?
Neden Ester'e birşeyler okumuyorsun?
Quiero hablar con Anna.
Ester'le konuşmak istiyorum.
- ¿ No tengo que leerte algo?
- Ester'e kitap okumayacak mıyım? - Birazdan.
Ojalá Esther estuviese muerta.
Ester ölsün isterdim.
Esther...
Ester...
Incluso Esther lo admite.
Ester bunu fazla kabul etmese de.
"Ahora es la Eternidad, Esther", dijo.
"Şimdi, işte sonsuzluk, Ester." dedi.
- Esther me escribió una carta.
- Ester bana bir mektup yazdı.
¡ Akermann Ester!
Akermann Ester!
¿ Akermann Ester?
Akermann Ester?
- Ester Krumbachová Guión
- Ester KRUMBACHOVA Senaryo
Que Seáis como Ruth y Ester
Esther ve Ruth peygamber gibi
Buenos días, Ester.
Sana da iyi günler, Esther.
Hola, Esther.
Merhaba Ester.
- ¿ Cómo estás, Esther?
Nasılsın Ester?
¡ Mi querida Ester! ¿ Es cierto?
Sevgili Ester, o kadar oldu mu?
Querida Ester
Canım Ester'im.
Ester, tráeme el abrigo.
Ester, kürkümü getir.
Vega, Ester, Maj, Siri, Berta, Alida, Lisen y el tío Isak y todos los demás.
Vega, Ester, Maj, Siri, Berta, Alida, Lisen ve Isak amcayı ve cümlemizi korusun.
Vayan a ver a Ester y Vega por chocolate caliente y emparedados.
Gidin Ester ve Vega'ya söyleyin, sıcak çikolata ve sandviç hazırlasınlar.
Es el dinero de su mujer, querida Ester.
Karısının parası, sevgili Ester.
Vega, Ester, Maj, Siri, Berta, Alida, Lisen.
Vega, Ester, Maj, Siri, Berta, Alida, Lisen,..
¡ Puede ester yendo a por un nuevo record mundial!
Yeni bir dünya rekoruna da gidiyor olabilir!
- Esther Williams.
- Adın nedir? - Ester Williams.
se que tu parte favorita del cuerpo es el lóbulo de la oreja se que tu actor favorito es William Bendix porque se parece a tu tío Bud y que su esposa, tu tía Esther te mandaba 2 docenas de pañuelos blancos cada Navidad bordados con tus iniciales E.J.R. en el borde
Vücudun en sevdiğin kısmının kulak memesi olduğunu, oyuncu William Bendix'in amcan Bud'a benzediğini ve Ester teyzenin sana her Noel, kenarına E.J.R. işlenmiş iki düzine mendil gönderdiğini biliyorum.
"Y materias orgánicas como la turba, " el mantillo, el abono orgánico y el ester... estiércol.
"Ayrıca da tezek, yaprak gübresi, gübre harcı" veya çürüten... çürümüş gübre gibi organik maddeler... içermelidir. "
El libro entre Ester y los Salmos.
Ester ve Mezmurlar arasındaki bölüme.
Cady dijo que leyera el libro entre Estery los Salmos.
Cady, Ester ve Mezmurlar arasındaki bölümü okumamı söyledi.
- Sí. Me dijiste que el cheque de ayuda social apenas le alcanzaba para vivir... ¿ y ahora es Lady Astor?
- Sosyal sigorta maaşını zar zor aldığını söyledin, şimdi Leydi Ester mi oldu?
Donde estaba no conseguía las empanadas de Esther.
Bulunduğum yerde Ester'in yemeklerini bulmak biraz zordu.
La encantadora Ester Williams.
İşte orada, büyüleyici Esther Williams.
Mi nombre es Ester y llamo a la línea para vírgenes.
Adım Esther, Bakire Hattı'nı aradım sanıyordum.
Muy bien, Ester, escúchame.
Tamam, Esther, şimdi, beni dinle.