English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / 1200

1200 Çeviri İngilizce

782 parallel translation
Pas de navires visibles dans un périmètre de 1200.
No ships visible within a perimeter of 1200.
il faudra penser à étendre le reste sur les 1 195 minutes.
Each episode is 60 minutes, so 1200 minutes in total. Spending 1 billion on 5 minutes makes the remaining 1195 minutes a stretch.
J'en ai eu un de 1200 $ de Pete sur Kedzie Avenue.
I got one this morning for $ 1,200 from that Pete over on Kedzie Avenue.
- Ça part du piton à 1200 m.
- Plus, we're getting shot at.
Une seule chose compte : En deux mois... tu as englouti mille gallons de lait.
All that interests them is that in two months, you've used 1200 gallons of milk.
Comme il y a 1200 passagers, ça risque d'être sans espoir.
With over 1,200 people on board, I realize it may be hopeless.
Aujourd'hui, 1200 ans plus tard, nous nous lançons à sa recherche.
And now, 1,200 years later, we start looking for it.
Si vous devez nous parler des 1200 ans suivants, d'ici à ce qu'on trouve le cor, on sera tous morts.
Well, now, if you're going to take us through the next 1,200 years, by the time we find the trumpet, we'll all be dead.
Sachant qu'elle vous a légué 1200 livres dans son testament?
Considering the fact that she's left you twelve hundred pounds in her will?
Je m'occupe de cet hôtel.
There's $ 1200 charged against this room.
Consentez-vous à me verser un acompte?
Are you prepared to make it? I'll give you the $ 1200 tomorrow.
Six sacs de café, 10 barils de farine, 15 tonnelets de mélasse, huit sacs de haricots. 1200 $, Mme Preston.
Six sacks of coffee, 10 barrels of flour, 15 kegs molasses, eight bags of beans. $ 1,200, Mrs. Preston.
1200 $?
$ 1,200?
1200 $!
$ 1,200!
Écoutez ça : 1200 blessés sont arrivés à l'hôpital ce matin.
Listen to this : Hospital Ship Mercy arrived with 1 200 wounded disembarked.
Cela ne compte-t-il donc pas d'avoir envoyé par le fond 1200 canons et toute la flotte espagnole?
Is it nothing that 1200 pieces of Spanish ordnance were sunk in my hollow victory? And the Spanish fleet totally destroyed?
Cinq millions sur 2 000 kilomètres, c'est notre prochain problème.
Five million into 1200 miles, that's our next problem.
Et vous signerez une reconnaissance de 1 200.
And you will sign an I.O.U. for 1200.
Tous les villageois doivent être dans l'église à 12 h.
All the villagers to be assembled in the churchyard by 1200 hours. - Right, sir.
1200 piastres ont été trouvé en votre possession.
1,200 piasters were found in your possession.
Je crains que 1200 £ ne soient notre maximum absolu.
Well, I'm sorry... but I'm afraid £ 1,200 is our absolute limit.
Cette maison vaut bien plus que ça. Mais ma petite-fille est très jeune, et 1200 £ à sa banque me rassureraient beaucoup.
The house is worth far more than that... but I have a very young granddaughter... and £ 1,200 in the bank for her would ease my mind considerably.
Plus de 1 200 $.
- Over 1200 dollars.
Ça vaut 1 200 $.
It cost 1200.
A nous deux, on a 1200 par mois.
Between the two of us, we make 1,200 yen a month.
- 1200 et combien? - 47...
- $ 47. "Changes in closet."
Il viendrait avec moi s'il avait 1 200 dollars.
He'd go in with me if he had 1200 bucks.
Je pourrais peut-être avoir les 1 200 dollars.
Maybe I could raise 1200 bucks.
Il me faut 1 200 dollars.
I'll need 1200 bucks.
- Ça fait 1 200 $.
- That's $ 1200.
Trois doses contiennent 1200 mg, exact?
- So three doses will be 1200 milligrams? - Check.
Il reste 41 hommes, un officier, 1 200 cartouches, 17 mortiers.
Down to 41 men, one officer, 1200 rounds, 17 mortar.
C'est à 1200 km!
The sea? That's 800 miles!
1200 km à travers un désert, parce qu'il aime l'eau salée!
Eight hundred miles across the desert, all because captain Bligh up there likes salt water.
En restant chez moi, ce qui s'avère être 1200 acres de bonne terre californienne.
By staying in my own back yard... which, in this case, happens to be 1,200 acres of good California land.
1200 mètres, ça ouvre l'appétit.
1,200 meters. They must be hungry.
1200.
1200.
- 1200 au fromage et 1500 strudels.
- 1200 cheesecake and 1500 strudel.
Hier, Mindy a vendu 1200 gâteaux au fromage et 1500 strudels.
Yesterday Mindy sold 1200 cheesecake and 1500 strudel.
- Tu as 1 200 $?
- Can you get next to $ 1200?
Sans les 1 200 $, rien.
No 1200, no deal.
- J'ai besoin de 1 200 $.
- I can use $ 1200.
- Je ne peux pas risquer 1 200 $.
- I can't gamble 1200.
Si ça te va, dépose-moi les 1 200 $ avant 6 h du matin.
If they work for you, you deliver 1200 by 6 in the morning.
Si je n'ai pas les 1 200 $ demain, je ne donne pas cher de ta vie.
I don't get 1200, you'll be looking for something to put your hat on.
Parce qu'il y a 1200 ans, quand notre peuple s'est affranchi de l'esclavage en Égypte, il a erré dans la nature.
Because 1,200 years ago, when our people were delivered from slavery in the land of Egypt, they were wanderers in the wilderness.
Qui remarquera trois affranchis parmi les 1200 prisonniers libérés?
Who will notice three more liberes among 1,200 paroled convicts?
Ça va chercher dans les 1200 yens?
Wasn't it around 1000 yen?
5 jours... 1200 yens, frais déduits.
Five days pay for you. 1,200 yen.
C'est là où nous voulons en venir, M. Rink. Nous vous remettrons, entre les mains, la somme de 1200 dollars en liquide.
Now, to get down to the point, Mr. Rink... we're prepared to place in your hands, in cash... the sum of $ 1,200.
Shakespeare s'y serait refusé.
- Shakespeare didn't owe $ 1200.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]