Translate.vc / Fransızca → İngilizce / 1815
1815 Çeviri İngilizce
42 parallel translation
Celle du débarquement de l'empereur, 1er mars 1815.
You have a date tattooed on your left arm.
Et toi, Cochepaille, je ne te demande pas de remerciements...
First of March, 1815. Pull up your sleeve.
le 18 Juin, 1815.
the 18th of June, 1815.
" 1787-1815.
Dates, 1787-1815.
924269.1815... 233705.
92 4269.1 81 5... 2337 05.
- 1815.
- 1 81 5.
À tous! Surtout à vous, humbles figurants, qui allez avoir le lourd fardeau de retrouver l'esprit de vos aïeux et de donner par votre unité de cœur le redoutable visage de la France de 1792 à 1815, je demande, mieux j'exige,
To all of you and especially to you humble extras who will bear the burden of recreating the spirit of your ancestors and with your hearts joined together paint 80 00 : 04 : 44,130 - - 00 : 04 : 48,430 the fearful portrait of France between 1792 1815,
En 1815, les Britanniques ont tiré sur le cortède de Dolly Madison.
In 1815, the British laid some grapeshot on Dolly Madison's buns.
Nous sommes à Vienne, en 1815.
Vienna, 1815.
William a renvoyé ici, parfois avant la bataille de Waterloo en 1815.
William returned here, sometime prior to the Battle of Waterloo in 1815.
En 1815, un an après la fin de la guerre de 1812 en Amérique,
In 1815, a year after the end of the War of 1812 in America,
En Mars de 1815, l'équipe d'une armée de Napoléon que la Grande-Bretagne du duc de Wellington a défait moins de 90 jours plus tard, à Waterloo.
In March of 1815 Napoleon equipped an army which Britain's Duke of Wellington defeated less than 90 days later at Waterloo.
Ici, Napoléon a subi sa dernière défaite, mais pas avant des milliers d'hommes français et anglais ont donné leur vie sur les journées d'été en Juin de 1815.
Here, Napoleon suffered his final defeat, but not before thousands of French and English men gave their lives on a steamy summer day in June of 1815.
Droit d'en face, le 18 Juin 1815, les 74.000 soldats français se sont réunis 67.000 troupes de la Grande-Bretagne, et d'autres nations européennes.
Right over there, on June 18, 1815, 74,000 French troops met 67,000 troops from Britain, and other European nations.
- Pour rimer avec Garcète, sinon... 1807... Pardon, en 1815.
Sorry, in 1815.
J'étais à l'époque au congrès de Vienne.
It was 1815, I was at the Congress of Vienna.
En 1815.
It's the year 1 81 5
J'ai été envoyé en 1815 pour arrêter Munkar et Nakir.
I have been sent from the year 1815 to stop Munkar and Nakir.
J'ai l'occasion d'acheter un violoncelle, un Fagnola de 1815.
There's a cello I can buy Karin ; an 1815 Fagnola.
Des fois en plus je suis 1815, des fois je suis 1515.
Sometimes I'm 1815 and sometimes 1515.
- 1789, modifié en 1815.
- 1789, amended in 1815.
"Oscar de la Valle, 1815."
"Oscar de la Vallé, 1815."
Ils l'ont trouvée avec un cercueil enterré en 1815.
They found it with a coffin buried in 1815.
1814 1815
So the only way to get an answer was to track him down myself at a place I knew he would show up- -
- 1815 Longview.
- 1815 Longview.
Planque du FBI, 1815 Longview.
FBI safe house, 1815 Longview.
2242
narrator : AT DAWN ON JANUARY 8, 1815,
Dans le 2-2, on a un 10-34 au 1815 A.C. Powell, appartement 6-John.
WOMAN ( over radio ) : In the 2-2, we have a 10-34 at 1815 A.C. Powell, apartment 6-John.
C'est là que Napoléon connaitra la défaite en 1815.
The place where, in 1815, Napoleon would meet his defeat.
J'aurais 1815.
I'd have an 1815.
Voici un brandy de Napoléon 1815.
This is an 1815 Napoleonic brandy.
Michel Ney, 1815.
" Michel Ney. 1815.
Réapparu en 1815.
resurfaced 1815.
Parce que notre petit soldat s'avère être un modèle de fantassin du Duc de Wellington des guerres Napoléoniennes de 1815.
Because our soldier turns out to be a model of a Duke of Wellington infantryman from the 1815 Napoleonic Wars.
Tu as essayé 1815?
You tried 1815?
- Vol 1815.
- Flight 1815.
1815...
1815.
- 8 janvier 1815.
- January 8, 1 81 5.
En 1815, un comité a été nommé pour enquêter sur la meilleure façon de financer ce nouveau marché.
In 1815, a committee was appointed to investigate how best to finance this new market.
C'est avant ou après 1815?
1807 is before or after 1815?
2342 2343
narrator : IN JULY OF 1815, THE BRITISH LEFT MACKINAC,