English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / 1912

1912 Çeviri İngilizce

168 parallel translation
J'ai vu ça à Broadway, je suçais encore mon pouce.
I almost fell out of my cradle when the Shuberts did it back in 1912.
Il s'installa aux Etats-unis en 1912.
He moved to the United States in 1912.
Le 8 mars 1912, vous avez eu rendez-vous à 10h23.
March 8, 1912, you had an appointment at 10 : 23 a.m.
- Depuis quand? - 1912, Monsieur.
- That was some time ago.
Avril 1912. "
It is April, 1 91 2. "
1908-1911, 1912-1915, 1916-1919...
190s to'11,'12 to'15,'16 to'19.
Ce registre ne remonte qu'à 1912.
This record only goes back to 1912.
Ainsi, le 15 avril 1912, à 2 h 20, alors que passagers et équipage chantaient, le R.M.S. Τitanic disparut du registre anglais.
Thus, on April 15th, 1912, at 0220 hours, as the passengers and crew sang a Welsh hymn, RMS "Titanic" passed from the British registry.
AVRIL 1912 45e ANNÉE DE L'ÈRE MEIJI
April, 45th Year of the Meiji Era ( 1912 )
13 SEPTEMBRE 1912,
13th September First Year of the Taisho Era ( 1912 )
Ce cas extrême, mais nullement surprenant, de cette Démangeaison... a été observé à Liepzig en 1912.
An extreme, but not unusual case of the seven-year itch occurred in Leipzig, Germany in 1912.
en novembre 1912.
Lmagine we are in Peschiera, way back in November of 1912.
- "Ludwig von Stejel, 1912"...
Ludwig von Stegel, 1912...
Notre histoire commence en 1912.
Our story properly begins in the year 1912.
Chef d'escadron en retraite, ancien écuyer du cadre noir, il est cité dans tous les manuels d'hippologie de 1912 à nos jours.
A retired major, used to be with the Cadre Noir. He's quoted in every book about horse-breeding since 1912.
"De Felix à Adelaide, " 1912. "
"From Felix to Adelaide, 1912."
les 5e, à Stockholm, Suède, en 1912.
The fifth, in Stockholm, Sweden, in 1912.
MILIEU DE L'ÈRE MEIJI ( 1868 - 1912 )
Mid-Meiji Period
MILIEU DE L'ÈRE MEIJI ( 1868 - 1912 )
Mid-Meiji Era
MILIEU DE L'ÈRE MEIJI ( 1868 - 1912 ) NAGOYA
Nagoya Mid Meiji Period
MILIEU DE L'ÈRE MEIJI ( 1868 - 1912 ) PRÉFECTURE DE TOKUSHIMA
The middle of Meiji Era Tokushima
Le dernier bouquin que j'ai commencé à lire, c'était en 1912.
I still haven't finished Atlas Shrugged, which I started in 1912. Some people eat, some drink, and some take drugs.
Théodore Roosevelt, 14 octobre 1912.
Theodore Roosevelt, October 14th, 1912. Target :
Katsue, née le 7 mai 1912,
Katsue. Born February 7, 1912.
En 1912.
Oh, um... 1912.
- Je ne sais pas. Mais le changement a dû s'opérer vers 1912, après une pièce dans laquelle elle a joué au Grand Hôtel.
I don't know, but the change seems to have taken place about 1912.
Vous avez des pièces de 1912?
Hi, how do you do? Listen, do you have 1912 money?
De 1912, très précisément.
I mean, very specifically, 1912.
Nous sommes le 27 juin 1912.
It is June 27th, 1912.
Tu es allongé sur ton lit au Grand Hôtel, et il est 18 heures, le 27 juin 1912.
You are lying on your bed in the Grand Hotel, and it is 6 : 00 p.m. in the evening of June 27th, 1912.
Il est 18 heures. Nous sommes le 27 juin 1912.
It is 6 : 00 p.m. on June 27th, 1912.
Ce n'est pas très malin. 1912.
That's not very bright. Both in the Grand Hotel on this early evening on June 27th, 1912.
Il est 18 heures, le 27 juin 1912.
6 : 00 p.m. on June 27th, 1912.
Elle et sa troupe sont dans cet hôtel en ce moment même. Alors même que tu es allongé sur ton lit au Grand Hôtel, le 27 juin 1912. Il est 18 heures, le 27 juin 1912.
She and her company, who are in this hotel at this very moment, even as you lie here on your bed in the Grand Hotel on June 27th, 1912... 6 : 00 p.m., June 27th, 1912.
Il est 18 heures, le 27 juin 1912.
It is 6 : 00 p.m. on June 27th, 1912.
18 heures, le 27 juin 1912.
It is 6 : 00 p.m., June 27th, 1912.
1912...
1912.1912.
Le 29 juin 1912.
June 29,1912.
Le 29 juin 1912.
It's June 29, 1912.
John, la dernière éruption date de 1912.
John, the last time she erupted was back in 1912.
Les exécutions de la Léna, 1912 Plus de 500 morts
The Lena Massacre, 1912 : Over 500 people shot.
Il a acheté la Knox en 1912.
He bought out Knox in 1912.
Rose, je ne suis plus une fille depuis 1912.
That's a girl! Oh, Rosie. I haven't been a girl since 1912.
La Sicile, 1912, voici le tableau :
Sicily, 1912. Picture this :
Depuis le naufrage du Titanic lors de son voyage inaugural en 1912... on se demande "Comment est-ce arrivé?"
Ever since the ocean liner Titanic sunk on her maiden voyage in 1 91 2... people have asked, "How did it happen?"
La famille Hartmann a fondé Zentropa en 1912.
The Hartmann family founded Zentropa in 1912.
N'y avait-il pas une vraie révolution à la Chambre des lords en l'an 1912 quand ils présentèrent la loi sur les thons?
Wasn't there quite a row in the House of Lords in 1912... when they repealed the Tuna Laws?
Qui a gagné les World Series en 1912?
Who won the World Series in 1912?
Et la dernière fois, en 1912...
Miss Cristina!
( Narrateur ) : C'était vers 1912.
- Circa 1912, jules, a foreigner in Paris, asked...
- Il n'y a pourtant aucun singe dans le script...
I met once in 1912 beforthe big war. Nowadays men like him are not seen anymore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]