English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / 1924

1924 Çeviri İngilizce

126 parallel translation
Ce film a été réalisé en 1924 par les studios moscovites de Mejrabpom-Rus.
This film was made in 1924 in Moscow by Mejrabpom-Rus studios
Livre de l'Année 1924 Université de Tate
Tate College Year Book 1924
Chester A. élu Meilleur Elève de l'Année 1924 et notre Capitaine de foot 1924
Chester A. ( Chet ) Trask Voted the Most Popular Man in College Our Football Captain 1924
Harold ( Speedy ) Lagneau requiert votre présence à la fête d'Automne le 23 Octobre 1924 à l'HOTEL TATE
Harold ( Speedy ) Lamb requests the pleasure of your presence at his Fall Frolic October 25, 1924 at the Hotel Tate
Il s'installa à Londres très jeune, et avant de venir en Amérique, en 1924, il avait joué dans des comédies anglaises pendant dix ans.
He moved to London at a very young age, and before coming to America in 1924 Harvey had been featured in english film comedies for ten years.
Wilmerding, Mayo, 1924.
- Wilmerding, Mayo brothers,'24.
En 1924, pourquoi avoir incité un M. Bernier à financer des courses automobiles?
For instance, in 1924, why did you induce a Mr. Bernier to finance automobile races?
1924!
1924.
Harriet, juin 1924.
Harriet, June, 1924. " " " " " " " " " ´
En plus des cas isolés, il y a eu une épidémie qui remonte à novembre 1924 à Los Angeles.
- Okay, I'll see you, Murph. In the past 20 years, there's been at least one major outbreak. In November of 1924 in Los Angeles, California, a woman died of what was thought to be pneumonia.
Et me laisser seule quand il y aura une autre tragédie comme en 1924?
And leave me a widow after another blast like the one in'24?
Je suis venu en 1924, j'ai coupé les ponts avec l'ltalie.
I bet they still have plenty in Italy. I came here in 1924, sir. I don't know anything about Italy anymore.
C'était le début du mois de mai 1924.
It was early May in 1924.
En ce sens, ma vie a commencé avant que je ne naisse un après-midi de juin 1924.
In that sense, my life began even before I was born on an afternoon of June 1924.
Elle est de 1924.
IT'S A LATE'24.
Depuis 1 924, on a des médicaments issus de la sulfone.
Since 1924, we have drugs. The sulfone family :
Ca devait être au printemps 1924.
Well, the way i figure it, it was in the spring of nineteen and twenty-four.
Avez-vous jamais reçu cet enregistrement des Wolverines?
Norm, did you ever get that 1924 pressing... of the Wolverines playing the Jazz Me Blues that I sent you?
- Je dois vous prévenir que j'ai gagné le championnat des petits bras de Bisley en 1924.
- I should warn you I won the Ladies'Small Arms Championship at Bisley in 1924.
Quand Dicky rendit son dernier soupir en 1924, telles furent ses ultimes paroles : "Ce qui me chagrine le plus dans la mort, ma chère, " c'est que vous ne pourrez plus avoir d'enfants maintenant. "
When Dicky died in 1924, his last words to me were, "What I regret most about dying is that you'll have to stop having children."
Le 25 août 1924.
August the 25th, 1924.
les 8e, de nouveau à Paris en 1924 ;
The eighth, again in Paris, France, in 1924.
La reprise d'un film allemand de 1924.
A revival of a 1924 German film.
Pierre Etaix a un film de 1924 sur les Fratellini.
Pierre Etaix made a film in 1924 about Fratellinis.
En 1924, neuf mois de travaux forcés pour vol qualifié, à Uxbridge?
Nine months hard labor for stealing material and goods in 1924 at Uxbridge?
Le 15 / 6 / 1924.
On 15 / 6 / 1924.
- 15 / 6 / 1924.
- 15 / 6 / 1924.
Puis, doucement, vous commencez à vous embrasser passionnément.
Well, I'll get an authorization to see that Tuttle file. Okay now, let's see, when was Tuttle born? Um, how about 1924?
Il commença sa carrière en 1924, il la recommença en 1946, et finalement en 1963.
He started in the film industry in 1924 ; He started again in 1946 ; And, finally, in 1963.
Ces arbres derrière moi ont été plantés il y a 40 ans par le Bois couronné, devenu la Commission forestière en 1924.
All you have to do is spot the looney.
Les ressources en bois britannique s'usent au rythme de...
As part of a policy by the then crown woods Who became the forestry commission in 1924.
Ne me regarde pas. J'ai pas gagné une seule fois depuis 1924.
Don't look at me, I haven't won a hand since Leopold and Lobe.
J'étais venu en 1924 comme stagiaire.
I had come in as a trainee in 1924.
En 1924... la Société Zeppelin a fabriqué le LZ 129 baptisé Los Angeles... pour la marine américaine.
In 1924... the Zeppelin Company built an airship for the U.S. Navy... the LZ 126, rechristened "The Los Angeles".
Le héros de cette histoire s'appelle Ishikawa Rikio. Il est né le 6 juin 1924.
Rikio Ishikawa, the hero of this film, was born on Aug 6th, 1924 in the eastern section of Mito City, Ibaraki Prefecture.
En cette matinée du 8 novembre 1924, Iemitsu quitta Mishima.
On the morning of November 8th, 1624, Iemitsu left Mishima.
"échappa ainsi à la misère. " En novembre 1 924, " la population rhénane fêta la libération
In November 1924, the population of the Rhineland rejoiced when the national railroad was freed from Belgian control.
28 juin 1924.
28th June, 1924.
- Le soir de Noël 1924.
- Christmas Eve, 1924.
En 1924, il passe le test d'entrée au service militaire.
In 1924, he passed his induction exam for military service.
À partir de 1924,
From 1924,
1924, carnet de bord de Napoléon.
1924, Napoleon journal :
J'ai commencé en 1924 à 18 ans.
Started in 1924 at eighteen years of age.
Je crois que... c'était en 1924.
I think it was... it was 1924
" 15 Aout 1924.
" August 15, 1924.
Vous n'ignorez pas que le décret en date du douze avril 1924, exempte mon appartement de toute réquisition?
Do you realize, that under the regulation of April twelfth 1924 my flat is exempt from any and every reallocation and resettlement?
C'est mon chien, Spot. Il est mort de vieillesse en 1924.
That's where I buried my dog Spot when he died of old age in 1924.
Voici l'histoire de mon enfance Je suis née en août 1924 :
This is the story of my childhood.
Janet Patterson Frame.
In August 1924, I was born Janet Paterson Frame.
Allemagne, 1924 Réalisation : Fritz Lang
The following partners also contributed to the restoration :
Je fus néanmoins emprisonné pour avoir incendié un magasin de meubles en 1924, mais la page est tournée et je peux désormais continuer à chercher mon petit-fils.
They did send me to prison. Prison, mind you. For burning down a furniture store back in 1924.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]