English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / 1943

1943 Çeviri İngilizce

327 parallel translation
Rains a aussi joué dans le remake grandiose de 1943 en Technicolor du Fantôme de l'opéra.
Rains played the title role in universal's opulent 1943 TechnicoIor remake of The Phantom of the Opera.
Je suis notaire public. Le mandat expire en 1943.
I'm a notary public, permission expires 1943.
Pour l'année 1943
For 1943
ce film a été modifié depuis la version originale de Akira Kurosawa présentée en 1943, sans aucune consultation du directeur de production ni du metteur en scène.
This film has been modified from the original version of Akira Kurosawa's debut film, which opened in 1943, without consulting the director or the production staff.
Procureur général, 1941-1943.
State prosecutor, 1941-1943.
Assassiné par un terroriste à Aubagne, juillet 1943.
Assassinated by terrorist, Aubagne, July, 1943.
Il a été tué en 1943 par des terroristes, à Aubagne.
He was killed in 1943 by terrorists in Aubagne.
Dans la nuit du 10 juillet 1943, la flotte alliée ouvre le feu sur la côte sud de la Sicile.
On the night of July 10, 1943, the Allied fleet opened fire on the southern coast of Sicily.
Janvier 1943...
January, 1943.
II s'était engagé le 11 octobre 1943.
He'd enlisted October 11, 1943.
Si Mulligan peut la faire sortir d'ici ce jour, 20 août 1943, ils auront 10 000 $.
I'm talking to you as a representative of authority. Because if they could get Molly out of here, August 20, 1943, she would give them $ 10,000.
Enrôlé à Los Angeles, 1943.
Enlisted from Los Angeles, 1943.
Le 24 décembre 1943.
December the 24th, 1943.
Or, en 1943, un désastre s'abattit sur l'île.
But in 1943, disaster overwhelmed this little island
Un de ces mariages pendant la guerre.
They married during the war, in 1943.
Rencontrée en 1943, épousée deux mois plus tard.
Took her to the altar two months after they met.
En mars 1943.
In March 1943.
Condamné pour larcins en 1943.
1943, petty larceny. 30 days.
Et en novembre 1943, Rommel partit inspecter les défenses atlantiques, avant de prendre les commandes des forces nazies qui se regroupaient pour faire face à l'assaut.
And in November of 1943... Rommel made a tour of inspection of the Atlantic defenses... preparatory of taking command of the Nazi forces... that were gathering to resist the assault.
La première fois, c'était à Bologne, en 1943.
I saw you for the first time in Bologna, in 1943.
En accord avec le Bureau du Personnel Naval, ordre 016021 de novembre 1943, je vous donne l'ordre de relever le commandant du USS Caine.
In accordance with Bureau of Naval Personnel. - - Order 016021 of November 1943. - - You'll report to and relieve the commanding officer of the USS Caine.
En 1943, Mostar appartenait à la partie italienne de la Yougoslavie.
In 1943, Mostar was in the Yugoslavian sector controlled by the Italians.
Ici repose Maria Javarone. Son veuf inconsolable. 21 novembre 1943.
Here lies Maria Javarone Placed by the inconsolable widower on November 21st 1943
Incorporé en 1943.
Drafted 1943.
L'été 1943 fut très chaud.
The summer of 1943 was very hot.
Début octobre 1943, quelque chose arriva à Montodine, pas loin de la villa.
At the beginning of October 1943, something happened in Montodine, not far from our villa.
Vaillant membre du régiment de Sa Majesté ou un truc de ce genre... mort du béribéri en l'an de grâce 1943... pour la plus grande gloire de...
Valiant member of the King's Own or the Queen's Own or something who died of beriberi in the year of our Lord, 1943 for the greater glory of....
1942 ou 1943.
1942 or 1943.
un en 1939, l'autre en 1943, fusillé par les Allemands.
One was shot by the Germans in 1939, the other in 1943.
"Cher capitaine de la flotte impériale japonaise, nous déclarons par la présente que le 31 Juillet 1943, l'USS Nerka, commandé par le capitaine PJ Richardson, a coulé un destroyer japonais."
"Dear Commander, Japanese Imperial Fleet, be it hereby known that on July 31st 1943, the USS Nerka, under the command of Captain PJ Richardson, sunk a Japanese destroyer."
Il y avait "Paix en 1 943" écrit dessus.
It had "Peace in 1943" written on it.
Été 1943
SUMMER 1943
En 43, tu étais dans une situation assez... misérable.
In 1943, you were in dire straits.
Junichiro Kuroki, le 23 septembre 1943. "
Chairman of the Board, Jushiro Kitada. Read in proxy by Junichi Kuroki.
Pourtant, en 1943, ils furent mis en échec à Guadalcanal,... dans la Mer de Corail et en Nouvelle-Guinée.
Early in 1943, however, they were checked. Stopped cold by the Marines at Guadalcanal... the Navy in the Coral Sea... and the Allied armies in New Guinea.
Mon rayon de soleil!
Miss Typewriter of 1943.
L'histoire commence en 1943, alors que... 2 000 soldats britanniques sont isolés sur l'île de Kheros... épuisés et sans ressource.
In 1943, so the story goes 2000 British soldiers lay marooned on the island of Kheros exhausted and helpless.
Pr Wieck, vous avez quitté l'administration entre 1935 et 1943, et ce, de votre propre aveu.
Dr Wieck, you were not in the administration from the years 1935 to 1943, by your own admission.
Tu es née en 1943, et justement, cette année-là, ta mère a eu beaucoup de chance.
You were born in 1943, and precisely that year, your mother had a lot of luck.
Au lendemain du débarquement allié, en 1943 naît en Sicile la passion pour le séparatisme.
Ever since the Allies'arrival in 1943, there had raged in Sicily a passion for separatism.
- J'admets.
In September of 1943?
J'ai été envoyée à Auschwitz au cours de l'été 1943
I was sent to Auschwitz in the summer of 1943
1943, 1944 ce sont les années de cette blancheur de cette émigration,
1943, 1944 These are the years of whiteness, of emigrations.
C'est un carnet de rationnement de 1943.
Yes, this is a ration book, madam, dated 1943.
J'ai vu un cas semblable en 1943 à Naples, on l'appelle traumatisme de bombardement.
I had a patient like that once in Naples. It was called "Bombardment shock".
Le 14 septembre 1943.
1943, September the 14th.
C'était la clé pour le code radio de Dieter, quand il était en Autriche, et que j'étais son opérateur à Zurich, en 1943.
We used them as the key to Dieter's radio code, when I was operating him in Austria from Zurich in 1943.
Le 19 mars 1943, poursuivi pour fraude fiscale, il tirera pour la dernière fois pour se suicider.
On March 7.9, 7.943, while under indictment for income tax evasion, Nitti will use a gun for the last time, to take his own life.
- ACCIDENT, GUIDO ET PAOLA PRESENTS 4 MARS PAOLA QUITTE FERRARA 6-7 MARS ELLE RENCONTRE FONTANA ET LUI CACHE L'ACCIDENT
Thank you. March 2, 1943 - Accident takes place March 4
- En septembre 1943?
- A bit worried.
En 1943, Carlo était dans l'aviation italienne.
I don't follow. In 1943, Carlo was in the Italian Air Force.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]