English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / 1988

1988 Çeviri İngilizce

550 parallel translation
Le film a obtenu L'Ours d'argent, prix spécial du Jury, au XXXVIIIe Festival lnternational du Film de Berlin-Ouest 1988 r.
The film has been awarded a special jury prize, "silver Bear" at the 38th West berlin international film festival in 1988
Le film a été terminé en 1988 aus studios "Mosfilm".
The film was completed in 1988 at the MosfiIm Studio.
En 1988, le taux de criminalité aux Etats-Unis augmente de 400 %.
The Crime Rate in the United States Rises Four Hundred Percent.
Tu auras tes 20 $ en 1988, promis!
Hey, come 1988, that $ 20 is yours.
copyright Productions documentaires de Leningrad, 1988
© Leningrad Documentary Film Production, 1 988
Je suis le Maître des Ténèbres... le guide de votre destinée le... 28 novembre 1988.
I am the Master of the Dark... the guide to your destiny on... November 28, 1988.
Je suis le Maître des Ténèbres, le guide de votre destinée le... 29 novembre 1988.
I am the Master of the Dark, the guide to your destiny on... November 29, 1988.
Votre horreurscope le 29 novembre 1988.
Your horrorscope on November 29, 1988.
Je suis le Maître des Ténèbres... le guide de votre destinée le... 29 novembre 1988.
I am the Master of the Dark... the guide to your destiny on... November 29, 1988.
Et voici les Four Tops avec leur tube de 1988 : "Indestructible".
Here's an oldie but goodie from 1988 : The Four Tops with "Indestructible".
Voici le lauréat du Prix Feldman 1988... le Docteur Elliot Mantle!
I give you the winner of the 1988 Feldman Award : Dr. Elliot Mantle!
Vous me manquerez, chers lauréats de 1988!
I'll miss you, Class of'88.
" Numéro 18 en 1988.
Number 18 in 1988.
"M'a étranglé et m'a fait mal en me tirant par le coup en 1988."
"Squeezed and pulled and hurt my neck in 1988."
Je t'ai étranglé et fait mal en te tirant par le coup en 1988?
Squeezed and pulled and hurt your neck in 1988?
- Je l'ai. 1988, je sais. C'est mon cahier.
-'Course, that's my book.
On est en 1988.
Get real, Mr Hugo! This is 1988
"Expliquer à la classe comment un personnage historique important, pour chacune des époques, verrait le monde de San Dimas en 1988."
"Express to the class how an important historical figure from each of your eras, would view the world of San Dimas, 1988."
Merci d'accueillir, pour le dernier exposé de cet après-midi, en provenance de l'Histoire, certains des plus grands personnages, qui ont déjà vécus, pour leur Tournée Mondiale 1988!
Please welcome the final report of this afternoon. From throughout history some of the greatest people who ever lived, in their 1988 World Tour!
Le 28 juin 1988, vous interpellez trois suspects.
28 June,'88. Your unit arrested three suspects.
1988, les images de l'année.
1988- - the year in pictures.
Tournée Mottley, 1988.
Motley Cru * * e tour, 1988.
DEUXIÈME PARTIE 1988
Part II
et expulsé les déchets toxiques de sa petite ville Tromaville Après avoir nettoyé Tromaville, en 1988, le Toxic Avenger est sorti de l'ombre... pour combattre le méchant Président de l'Apocalypse Inc.
ARer cleaning up Tromaville, in 1 988, The Toxic Avenger rose from beneath rubble of retirement to challenge the evil Chairman of Apocalypse Inc.
Si dieu le veut, en 1988, j'espère devenir de plein droit une femme.
Hopefully, God willing, by 1 988, I fully hope to become a full-fledged woman of the United States.
Ed, je suis au régime sec depuis 1988.
Ed, I've been on the wagon since'88.
Arrivée du vol Air France 1988, en provenance de Paris.
Air France, flight dix-neufcentquatre-vingtshuit, Paris to Springfield, is now arriving.
Le 9 février 1988.
"February 9, 1988."
tu peux constater les memes évenements 2 ans plus tard... 1988.
Now, you can see the same kind of occurrence two years later... 1988.
La dernière date du 16 novembre 1988.
For example, on November 16, 1988...
Une Mercedes de 1989 prend 400 dollars à 28.640... alors que celle de 1988 est toujours à 26.100 dollars.
'89 Mercedes up 400 dollars at $ 28,640... used'88 Mercedes, unchanged at $ 26,100 dollars.
6 juin 1988, 23 avril 1989, 12 mars 1990, 2 octobre 1990.
June 6, 1988, April 23, 1989, March 12, 1990 and October 2, 1990.
1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991...
'86,'87,'88,'89,'90'91.
"Mai 1988, les dix ans de Lorenzo"
What a big, strong boy.
J'ai été commerciale chez BioNorm Industries jusqu'à l'été 1988.
I was purchasing agent for BioNorm Industries until the summer of 1988.
L'association du suspect DeMarkov... avec une famille criminelle à Moscou associée... à la famille criminelle Falcone est confirmée en octobre 1988.
Association to suspect Demarkov with indicted Moscow crime family. An association with the Falcone crime family confirmed October 1988.
Le lys des champs, en 1963, Dans la chaleur de la nuit, en 1967, Randonnée pour un tueur, en 1988 et, bien sûr,
In the Heat of the Night, 1967, To Sir, with Love, 1967, Shoot to Kill, 1988, and, of course...
La silhouette de l'appareil sur l'écran appartient à un F16J, un avion de combat mis en service pour la défense en 1988. Conçu comme le F16 américain, cet avion a été adapté aux besoins du Japon.
It is a variant of the American-made F-16... that was officially adopted by the Japan Air Self-Defense Force in 1998.
C'est un psychologue formé à Oxford. Il a écrit une monographie sur les meurtriers en série et l'occulte qui a aidé à la capture de Monty Props en 1988.
He's an Oxford-educated psychologist who wrote a monograph on serial killers and the occult that helped to catch Monty Props in 1988.
M. Iliescu avait une Pontiac Bonneville de 1988, de couleur bordeaux.
D.M.V. Shows our Mr. Iliescu owned an'88 Pontiac Bonneville, burgundy.
- Je cherche une Pontiac Bonneville 88.
Yeah, I'm looking for a 1988 Pontiac Bonneville.
Nous sommes aujourd'hui le 29 décembre 1988.
All over, the eyes closed, no excesses at all. All are alert, able to move well, no dizziness.
Au printemps 1 988, je revins à La Nouvelle-Orléans.
In the spring of 1988, I returned to New Orleans.
- Cet agenda date de 1988.
Lelaina, this thing is from 1988.
Torch Song Trilogy 1988 puisque je n'y voyais pas ma vie. Torch Song Trilogy 1988
I had to translate it to my life, rather than seeing my life.
Torch Song Trilogy 1988 Ça fait deux semaines!
Happy two-week anniversary.
Torch Song Trilogy 1988 Ed, tu y as pensé!
Oh, Ed, you remembered.
Nous sommes en 1988.
The year was 1988.
En 1988.
- In 1988.
Voilà, mon chéri.
May 1988 Lorenzo's Tenth Birthday There, my darling.
qui fut très pénible, était l'Année du dragon.
1988.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]