Translate.vc / Fransızca → İngilizce / 233
233 Çeviri İngilizce
70 parallel translation
Cela fait 233,50 dollars.
$ 233.50.
Nous réclamons 233,50 dollars.
$ 233.50.
A 233,50 dollars exactement.
$ 233.50.
Le numéro du billet est 13233, 2e groupe.
The ticket number is 13 233, 2nd group.
* - 13233, 2e groupe.
13 233, 2nd group.
A la première place, la Ferrari numéro 8, qui a fait 35 tours à une moyenne de 233,32 km / h.
In first place, Ferrari number eight finished 35 laps at an average speed of 144.981 miles per hour.
N ° 215, viens par ici.
No. 215. - No. 233.
J'ai pris 233 dollars.
I got 233 bucks.
- Cellule 233.
- Cell 233.
233-3000.
- 233-3000.
... ce qui fait 233 pour moi... et huit pour toi.
... which makes the score 233 for me... and 8 for you.
Trajectoire 233, marque 45.
Heading 233, mark 45.
233.75 ) } Endo jette un oeil à la cloche de Yamazaki et se met à rire
* Endo takes one look at Yamazaki's belly and laughs *
Ici, route 233, près de Rock Harbor, dix véhicules sont entrés en collision ce matin.
I'm here at Route 233 on the outskirts of Rock Harbor where today there was a ten-car accident.
Ici Lisette, chalutier canadien CV 233.
This is the Lisette, Canadian fishing vessel CV233.
Aat Ha Haim 233. 144 233.
Aat ha haim. 2, 33. 1, 44. 2, 33.
Si tu divises 144 par 233, le résultat approche Theta.
If you divide 144 into 233, - the result approaches Theta.
Je SaiS que c'eSt difficile à croire, mais je vouS jure... que lorsque vous croyiez que j'avais disparu Sur le P3R-233... je faisais l'expérience d'une autre réalité.
I know this is hard for you to believe, but the entire time you thought I had disappeared on P3R-233, I was experiencing an alternate reality.
dès que j'ai mis la main Sur un artefact extra-terreStre Sur le 233... quand j'ai été Séparé de l'équipe, j'ai été transporté... dans une autre réalité où la Terre subissait l'agression des Goa'uldS. J'y ai trouvé ceci.
- When I touched an alien artefact on 233, when I was separated from the team, I was transported to an alternate reality where Earth was already under Goa'uld attack.
Je suis parti en mission sur P3R-233.
I went through on a mission to P3R-233.
Il a trouvé un miroir, peut-être fait de Naquadah, sur P3R-233.
He found a mirror, possibly made of naqahdah, on P3R-233.
Tout ça est arrivé après que je l'ai touché. - P3R-233?
- All this happened after I touched it.
- Quoi, vous êtes allés là-bas?
- P3R-233? - Have you been there?
Parce que ça provient de la même région de l'espace que P3R-233.
The transmission came from the same quadrant of space as P3R-233.
On est allés sur 233 après avoir reçu cette transmission... mais la civilisation avait été détruite par les Goa'ulds.
We went to 233 after we received that, but the civilisation had been destroyed.
Des extraterrestres de 233 doivent avoir envoyé l'avertissement... avant que leur civilisation ne soit détruite par les Goa'ulds.
233's aliens must've sent out the warning before their civilisation was destroyed.
Les extraterrestres de 233 ont trouvé d'où provenait l'attaque des Goa'ulds?
The aliens found out where the Goa'uld attack originated?
Le seul symbole unique qu'ils auraient, c'est le point d'origine de 233.
The only unique symbol they would have is for 233.
Il parle de cette réalité alternative avec laquelle Daniel a merdé à 233?
Is he talking about that... alternate-reality thing Daniel futzed with on 233?
Le Dr jackson a connu une réalité alternative similaire, il y a un moment, lors d, une mission à P3X-233.
Dr. Jackson experienced a similar alternate reality some time ago on a mission to P3X-233.
Quand j'ai traversé le miroir quantique sur P3R-233, je me suis retrouvé sur une base identique à celle-ci.
When I went through the quantum mirror on P3R-233, I came back to a base that looked just like this one.
Elle correspond à celle du P4X-233.
Consistent with the one on P4X-233.
Vol direct prioritaire 233.
Mayday, mayday, First Direct 233.
- ll y a deux ou trois ans? - Oui.
Yeah, it was First Direct flight 233.
Le vol direct prioritaire 233.
It was September, 1999.
Qu'est-ce qui se passe? Chérie, ces gens pensent avoir trouvé un bout de l'avion disparu, du vol 233.
Honey, these folks here seem to think they found a piece of the missing flight 233.
Pauline m'a dit que vous saviez peut-être quelque chose sur l'accident du Vol 233.
Pauline said you might have some information on the flight 233 crash.
233!
233!
Pas une seule sur 233.
Not one out of 233 items.
Exact. 233 000 kms.
Exactly. 233,000.
Tu sais, le papier brûle à 233 degrés.
You know, paper burns at 451 degrees.
89, 144, 233, 377, 610.
Uh... 89, 144, 233, 377, 610?
233, 90-D.
Two thirty-three, 30-D.
Les numéros des coffres de la banque : 233, 377 et 610.
233, 377 and 610.
- 233, 377 et 610.
- 233, 377 and 610.
233, 377, 610.
233, 377, 610.
Y compris 233, 377 et 610, qui se trouvent être les numéros des coffres volés.
Including 233, 377 and 610 which happen to be the numbers of the boxes that were stolen.
Vol 233 en provenance de Sacramento. Les bagages sont au Carrousel 2.
Flight 233 from Sacramento you may claim your baggage from Carousel 2.
Vol 233 en provenance de Sacramento...
Flight 233 from Sacramento...
Mon père dit que je lui dois 233 850 dollars.
Yeah, my dad says I owe him 233,850 bucks.
Il est visible toutes les 233 minutes.
We see it every 233 minutes.