32 Çeviri İngilizce
4,170 parallel translation
calibre 32ACP.
.32-caliber ACP.
un 32 c'est bien.
.32's good.
Elle a appelé les urgences à 20h32.
911 got a call off her cell at 8 : 32 tonight.
32 % de ma mémoire interne est occupée par des données que je ne peux lire.
32 % of my internal memory is occupied by data, I cannot access.
La victime du coup de feu vient juste d'être identifiée comme étant Eric Hawn, 32 ans.
The victim of the shooting has just been identified as 32-year-old Eric Hawn.
"Une femme de 32 ans a été tuée chez elle dans l'est de Londres hier soir."
'A 32-year-old woman was killed in her flat'in East London last night.
Tues au courant que nous avons 32 heures pour acquérir l'enchère?
You're aware we have 32 hours to acquire the bid?
Nos avoirs disponibles ont atteint 32 millions.
Our utility holdings jumped 32 million.
Tu sais notre portefeuille a augmenté de 32 million de livres hier, juste quand nous avions besoin de cet argent C'est vrai
You know our portfolio went up by £ 32 million yesterday, right when we needed the money? That's right.
C'est comme ça que tu as obtenu 32 millions en une nuit.
That's how you raised £ 32 million overnight.
Je ne veux pas qu'un gamin blanc qui dit qu'il est 1 / 32 Cheyenne prenne l'argent de nos poches.
I don't want some white kid who says he's 1 / 32 Cheyenne taking money out of our pockets.
Walther PP, chambré pour du calibre 32 ACP.
Walther PP, chambered for thirty-two ACP.
Maintenant, ca fait 32 ans que je fais ca. - "32 ans"?
I've been doing this for 32 years.
Le train bourré monte jusqu'à 73 miles par heure, et il faut compter environ 32 nichons par compartiment, dont 28 sont motorboatable ( faire un bruit avec sa bouche entre les seins ) et tu divises ça...
The top speed of the Drunk Train is 73 miles per hour, and you factor in an aggregate of 32 boobs per car, 28 of which are motorboatable, and you divide that...
C'était donc professionnel? À 32 km de votre bureau. Vous n'avez pas trouvé un autre restaurant à Chicago.
So these were business meetings, held 20 miles from your office, because you couldn't find a single restaurant in Chicago that had a table.
- Je ne veux pas que les mauvaises décisions que nous avons prises quand on était jeunes nous hantent.
- I just don't want the bad decisions we made when we were 22... 32 to haunt us.
Le Dr Nolan a envoyé un texto la nuit dernière à 22 : 32, près d'une demi-heure avant l'accident.
Dr. Nolan sent a text last night at 10 : 32, about a half-hour before the crash.
J'ai adopté 32 chats et chiens.
I adopted 32 cats and dogs.
Selon le dernier sondage, Newport, 40 %, Leslie, 32 %, et les autres derrière.
Newport, 40 %, Leslie, 32 %, with everyone else way back.
9m de hauteur pour un cou brisé.
32 feet down to a broken neck.
Premier lieutenant Walter Larabee, 32 ans, a fini il y a peu sa deuxième mission en Afghanistan.
Marine First Lieutenant Walter Larabee, 32 years old, recently finished his second tour in Afghanistan.
Peut-être 32 ans.
Maybe 32 years old.
Liz, cheveux noirs, environ 32 ans.
Liz, dark hair, she's about 32.
Il en avait 32.
He was 32.
Voici le Plaza hier, à 16 h 32, juste avant l'explosion.
This is the plaza yesterday at 4 : 32, right before the explosion.
Allez à 16 h 32.
Advance it to 4 : 32.
Tu l'as visée avec une arme?
Did you level a.32 caliber gun at her head?
Il y a 32 billions d'années, la première photosynthèse a été causée par une cyanobactérie.
32 hundred million years ago, cyanobacteria gave birth to the first traces of chlorophyll.
Maintenant, posséder un de nos satellites c'est investir 32 millions de dollars
Okay, now, owning one of our satellites. Is a $ 32 million investment.
Un homme de 32 ans se faisant de l'argent sur les hormones d'adolescents et leurs fantasmes mélodramatiques?
32-year-old man making money off hormonal teenagers and their weepy fantasies?
Et Walter Henderson, 32- - arrestations pour agression, vol, grand banditisme et possession illégales d'armes à feu.
And Walter Henderson, 32- - arrests for assault, robbery, grand theft and illegal firearms possession.
J'ai noté qu'il y a 32 civils sur le Benjamin Franklin en ce moment.
I checked, there are 32 civilians on the Benjamin Franklin right now.
La différence entre 0 et 0,5 est énorme, Jane.
The difference between 32 and 33 degrees is enormous, Jane.
Lucy Cow. 32 ans trouvée morte dans son appartement a Dorcherster.
Lucy Cox, 32. Found dead in her apartment in Dorchester.
Et c'était tout, après 32 ans de marriage vous étiez obligés de demander le divorce la nuit ou vous avez accepté la nomination?
So, that was it- - after 32 years of marriage, you were compelled to ask for a divorce the night you conceded the nomination?
32 ans.
32 years.
- Je pourrais lui dire que 32 % de ceux qui sont dans la démo..
- I'd be able to tell him that 32 % of those are in the demo...
32 à 10.
32 to 10.
Il fait 15 degrés, il est 7 h 32.
It's 58 degrees, 7 : 32 in the morning.
Je crois que c'est le moment le plus dur, le plus sombre dont je me souvienne en 30 ans de carrière au Shin Bet.
It was the lowest point in the Shin Bet that I remember in my 32-33 years in the organization.
C'est la cuisson lente pendant 32 heures des Picas qui la rend différente.
It's a 32-hour slow-roasting of the Pi? as that makes the real difference.
On a trouvé une 80 cm vers le village Roscoe le gars a dit qu'elle a à peine été utilisée.
We found a 32-inch over in Roscoe village the guy says it's barely been used.
Selon moi, j'ai 18 ans, mais avec 32 ans d'expérience en plus.
I consider myself to be 18, but with 32 years extra experience.
Ces 4 dernières années... ( applaudissement ) la prostitution a diminué de 32 %
In the past four years... prostitution is down by 32 %.
32ème de finale Corée contre Hong-Kong
Round of 32 Korea VS Hong Kong
Calibre.32, je suppose?
.32s, I'm guessing.
18 ans, 3 mois, 12 jours, 6 heures et 32 secondes.
18 years, three months, 12 days, six hours and 32 seconds.
Jusqu'à mes 32 ans, je parlais comme ça.
{ \ pos ( 110,270 ) } and until the age of 32,
32.
Oh, uh, yes, Miss Collins.
Une sirène hurle.
It was the lowest point in the Shin Bet that I remember in my 32-33 years in the organization.
Des 32, je pense.
He was a currency trader at a foreign exchange office upstairs.