Translate.vc / Fransızca → İngilizce / 350
350 Çeviri İngilizce
1,118 parallel translation
En réalité, il a dû coûter 350000 dollars.
I think it actually got shot for about $ 350,000.
Des M16. 350 $ pièce.
M16s. $ 350 apiece.
Surtout que ma grand-mère imaginaire vient de te larguer sa valise de 350000 $.
Especially since my fairy godmother dropped your $ 350,000 back in your lap.
J'avais un macchabée et 350000 dollars sur les bras!
I had a dead wife, $ 350,000 that doesn't belong to me.
En Amérique, j'ai vu des feux de 106 m.
In America, I saw bonfires 350 feet high.
Nous savons que le laboratoire Schiapparelli de Turin, à lui seul, a détourné plus de 350 kg d'héroïne au profit des trafiquants.
We've discovered.. that.. in the Schiaparelli laboratory in Turin, more than 350 kg of heroin has been diverted for the profit of the drug trade.
Le mort avait sur lui une montre, un briquet
Here are the objects the victim was carrying. A watch, a lighter, change in the amount of 350-yen...
- et 350 yens en espèces. - Le mort?
Victim?
- 350 carats?
Three hundred and 50 carats?
Ouais, 350 carats.
Yeah, 350 carats.
Oh, 350 000 minimum.
Oh, 350,000 minimum.
Une fois, je faisais même que 350 kg.
I had to take potatoes wherever I went.
Los Angeles, Columbia 409, survolons Bryce Canyon, niveau de vol 350.
Los Ángeles Centre, Columbia 409 over Bryce Canyon at flight level 350.
Je vous donne 350 $ et vous aurez le reste en coqs de combat.
Take the rest of the game fowl.
Estimé à 350000 dollars!
Valued at $ 350,000.
"Que c'est bon", dis-je, et je ramassai les 350000 dollars de perles dans la corbeille où je les avais jetées et dis :
I pulled the $ 350,000 string of pearls out of the waste-paper basket and said,
Le troisième doigt de la main gauche... et c'était accompagné d'une demande... de 350.000 livres de plus...
Third finger of the left hand. And it was accompanied by a demand for an additional 350,000 quid.
- Pour toi, Myrna, 350!
- For you, 350.
Un requin à 350!
Fin! Shark! 350!
Les rochers qui l'entourent ainsi que le mont Macedon sont vieux de 350 millions d'années.
The rocks all around Mount Macedon itself must be all of 350 million years old.
Le rapport de l'I.G.F. fait état... d'une somme de $ 350 000 dans le coffre du Comité.
The GAO, the General Accounting Report said that... there was $ 350,000 in the safe of the Committee to Re-Elect the President.
$ 350 000 pour les dîners?
$ 350,000 for dinners?
Le montant du liquide... dans le coffre du Comité : 350 000 dollars?
That report on the cash... in the CREEP safe, that $ 350,000?
- Combien il pèse? . - 3,350 kg.
He weighs 6 pounds and 12 ounces.
Il a pris la 350, on peut l'arrêter avant qu'il quitte l'État.
He's headed down 350... and we can stop him before he crosses the state line. Right.
Il va donc entrer au Kansas par la 120, la 116 ou la 350.
He has to cross into Kansas on 120 or... on 116 or 350.
Je me fais 300 à 350 $ par semaine.
I can take in $ 300, $ 350 a week.
350 pour le Magnum, 250 pour le.38... 125 pour le.25, 150 pour le.380.
Three-fifty for the Magnum, two-fifty for the.38 one and a quarter for the.25, one-fifty for the.380.
En cas d'échec, le module sera récupéré par l'USS Kitty Hawk un porte-avions situé à 350 milles marins des Bermudes,
The prime recovery ship, in the event of a terminated flight, will be the U.S.S. Kitty Hawk, which is located 350 nautical miles South, Southeast of Bermuda.
350 années ont passé depuis, mais cette épée et ce casque sont toujours là pour nous rappeler... tous les dangers qui guettent dans le monde.
350 years have passed since, but that sword and that helmet are still there to remind us of all the dangers waiting in the world.
48,350 $.
$ 48,350.
Je ne peux pas en parler... 48,350 $...
Well, I'm afraid I'm not at liberty... $ 48,350...
Pensez à 48,350.
Think of 48,350.
- Ça? Tu as 350000 dollars de dettes.
That's approximately $ 350,000 in debts.
Où trouverai-je 350000 dollars, à moins de vendre mon...
Where am I going to get $ 350,000, unless I sell my...
Si j'avais un boulot, je me paierais une Kawasaki 350.
If I got a job, I bet you I'd get me one of them nice Kawasaki 350s.
Ils sont fabriqués par des créatures terriennes... dont les ancêtres vivaient dans les océans, il y a 350 millions d'années.
They are artifacts manufactured by land creatures whose ancestors last lived in the oceans 350 million years ago.
Ce cône a été fabriqué... environ 2 350 ans avant J.C.
This cone was made around the year 2350 B.C.
Après la mort de ses père et mère, il avait en propriété les 350 âmes à lui revenues par héritage dans une lointaine province.
After his father and mother died, he became the owner of 350 serfs whom he inherited in one of the faraway provinces.
D'ailleurs, je les rachète à 350 $ pièce.
I remember now. I'll buy them all back for 350 apiece.
Pour ce petit Cendrillon venu d'on ne sait où. Encore 350 m. Il fera 500 points... dirais-je.
For this young Cinderella who has come out of nowhere,... he's got about 350 yards left.
- Reprenez le cap 350.
- Go back to course 350.
Opés, je veux une vue rapprochée de tous les contacts aériens terrestres et sous-marins, à 350 km de ce navire.
Ops, I want a closer look on all air, surface and subsurface contacts within 250 miles of this ship.
Capitaine, le CIC signale un contact en surface à 350 degrés, 209 km.
Captain, C.I.C. reports a surface contact bearing 350 at 130 miles.
Je ne savais pas que vous étiez si nombreux. Je n'ai que 350 dollars pour vos honoraires.
I didn't appreciate that you were such a large operation, and I only have $ 350 for your fee.
J'ai votre chèque de 350 dollars, mais avec tout ce remue-ménage, ça me paraît peu.
I've got your check for your fee of $ 350, except that in view of everything that's transpired, $ 350 doesn't seem like nearly enough. Adelaide...
Voici votre chèque de 350 dollars.
Well, your check for $ 350.
500 pour vous... 350 pour votre ami qui n'avait pas grand-chose à faire.
500 for you, 350 for your friend because he didn't have to do any real acting.
Avec 350 km / h, ils ne pourront pas regarder à deux fois.
Two hundred and twenty miles an hour, and they won't get a second glance.
J'ai pas tout le liquide sur moi.
I'm, uh, little short a $ 1000, Mr. Mansfield, But I'll give you $ 350 now, you've gotta
350 $?
Three fifty?