English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / 360

360 Çeviri İngilizce

745 parallel translation
Encore 360 ​ ​ secondes avant contact!
{ Midori ( BG ) } Another 360 seconds until contact!
À vous deux, vous me devez 360 000!
That makes 360,000 bucks you guys owe me.
- Mon Dieu, 120 fois 3, 360.
- Oh well, 120 times 3, 360.
360. Voilà 350.
360. 350.
Nous venons de reprendre 360 km au Colossal.
Say, we've just gained 200 miles on the Colossal.
Distance 360 m. Ordre de tir.
Range : 1,200. - Firing order one and two.
Tu ne seras pas seule ce soir.
40 s 01 : 09 : 42,240 - - 01 : 09 : 47,360 No, I prefer being alone especially this evening.
Avec ça, vous avez droit à 150 km ou à 360 minutes d'arrêt. Harry et moi, on va pas profiter de vous.
That's good for 90 miles of driving or 360 minutes waiting time, but that would leave you broke.
- Élargissez-le à 360 °.
- Better clear for a full circle.
Il devait peser dans les 320 à 360 kg.
I'd say he weighed close up to 700 or 800 pounds.
Cigarettes, 360 lires.
Cigarettes, 360 liras.
Ne réprimandiez-vous pas un marin parce que sa chemise dépassait, alors que le navire tournait à 360 degrés?
Weren't you reprimanding a seaman for having his shirt-tail out. - - While the ship turned 360 degrees?
La route sera protégée jusqu'à 360 m de la maison.
Road's covered till about 400 yards from the house.
360 m en courant avec l'équipement, c'est trop long. On marchera la première moitié et on courra la deuxième.
400 yards in battle gear is too far to run, so we'll walk the first half and then we'll kick out.
Rien que la cortisone d'Ed coûte 60 dollars par mois.
Just the cortisone costs $ 2 a day. That's 360 a month.
Cap radar 360. Montez à 900 m. Bogey à 145 km.
Vector 360 climb to Angels 3, bogey 90 miles.
- 360 m sous le niveau de la mer.
Twelve hundred feet below sea level.
- 360.
- 360.
- C'est combien? - 360 yen.
- How much is it?
L'étalon doit faire environ 360 kilos.
- Just about, yeah. Must be about 800 on the stallion.
- 360.000 yens par an.
- 360.000 yens for a year.
Le rayon de Patsy va faire monter leur température à 360 °.
Their blood would coagulate on the spot. Yes, and the police are soon going to know why, aren't they?
C'est cinq petits jours abominables que je dois passer une fois par an afin de pouvoir passer les 360 jours qui restent de la manière à laquelle je me suis habitué, et je tiens à le rester.
That's a hideous little something that must occur five days out of the year, so I can spend the other 360 in the manner to which I have become - and fully intend to remain - accustomed.
Une caisse de champagne, 360 dollars.
One case of champagne, $ 360.
( 30 % des 1500 est de 360 ​ ​ individus
30 % of the 1500 would be 360 people.
Je vais chercher 360 posibibilidades de ruine.
That means I have 360 chances of being ruined.
Le vibro-voltage tombe à un point minimal de 360.
It breaks down the rheostatic vibro-voltage to a minimal. 360... -... on the oscilloscope.
360 000 dollars.
360,000 dollars.
Lancez un balayage de 360 degrés, degré par degré.
Institute a sensor scan 360 degrees, one degree at a time.
BLISTOR nous a traversé par la gauche à un angle de 360 degrés.
DISTOR has vectored us into a 360 tunsun of slower traffic.
360 des meilleurs fusils à répétition fabriqués dans le monde!
360 of the finest repeating rifles made in the world today!
" Nous recommandons à nos forces aériennes... de fouiller dans un rayon de 360 degrés... la région de Hawaï pendant qu'il fait jour.
" We recommend that the Air Corps maintain a thorough 360-degree search of the Hawaiian area during daylight.
Mais je ne pense que rien d'autre, ne devrait arriver maintenant. 597 01 : 19 : 56,360 - - 01 : 20 : 01,510 Donc je m'empresse de vous informer que je suis bien portant avecl'espoir que vous l' tes aussi.
But I think nothing like that is going to happen again.
Je fais un 360, à 2000 pieds verticale beacon
I'm circling... 2000 feet over the beacon.
D'accord, chambre 360.
All right. Room 360.
Chambre 360.
Room 360.
On pensait que vous étiez dans la chambre 360.
We still thought you're in room 360 here.
Hier soir, quelqu'un a tué ces personnes ici.
Last night, somebody killed those kids in 360.
Scan visuel de 360 degrés, M. Sulu.
Visual scan 360 degrees, Mr Sulu.
Scan de 360 degrés, capitaine.
Scanning 360 degrees, sir.
- Oublie ça, on passe à 360.
180 nothing, 360.
- Une montre à 360 $? Pourquoi?
- How can you hate a $ 360 watch?
- Elle a coûté 360 $.
- $ 360 watch.
Faire un tour, ça veut dire tourner de 360 degrés.
About face means a turn of 360 degrees.
Autrefois le lieu le plus sacré pour Abraham, la Kaaba était devenue la maison de l'idolâtrie, abritant pas moins de 360 dieux.
Once, the most holy shrine of Abraham, the Kaaba had now become a house of idolotry hosting no fewer than 360 different gods.
Comme vous voyez, le haut de l'affût peut... effectuer un tour complet avec une élévation de canon maximum de 90 degrés.
The upper part of the gun carriage is capable of... a full 360 degree traverse with a maximum barrel elevation of 90 degrees.
Ça en fait 360 millions par an.
That makes 360,000,000 a year.
Non, un 360 à mémoire adaptée.
At 360, with a custom-designed memory.
- 360.
- Three-sixty.
Vitesse 400.
Ground speed : 360.
Tu vas faire un tour à 360 °, lentement.
I want you to make a slow, complete, 360º turn for me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]