English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / 430

430 Çeviri İngilizce

105 parallel translation
- Vole à 430 kmlh, Frank.
- Fly 270, Frank. - 270, Daddy.
- 430 m. - 430.
- 1,400 feet. - 1,400.
Mais il a les nôtres, les siens et ceux de 430 personnes.
But he's got ours, plus his, plus 430 other people's.
Je compatis, mais j'ai 430 personnes qui dépendent de moi.
But I have 430 other men to worry about.
Nous sommes 430.
There are 430 of us.
Ce qui signifie 430 chances de changer le futur.
That means 430 chances of altering the future.
- J'ai 430 personnes à bord.
I have 430 people on that ship up there.
- 430 hommes et femmes ainsi que le vaisseau sont menacés par ces enfants.
Captain, the 430 men and women onboard the Enterprise and the ship itself are endangered by these children.
Il faut 430 personnes sur un vaisseau.
It takes 430 people to man a starship.
Nous sommes 430 personnes à bord.
Lieutenant, there are 430 people aboard this ship.
430 personnes et apparemment, je suis le seul qui reste.
Four hundred and thirty, and I, apparently, am the only one left.
Côté nourriture, nous avons de quoi nourrir 430 personnes pendant 5 ans.
And food, we have enough to feed a crew of 430 for five years.
Je ne peux détruire ce vaisseau et 430 personnes pour sauver une femme.
I can't destroy this ship and 430 people to save one person.
J'ai un équipage de 430 membres.
I have a crew of 430, Karla Five.
Je me suis déchiré le genou à l'épaulé-jeté des 430.
I ruptured my knee during the clean and jerk on the 430.
- 430 Vallejo, au deuxième étage.
430 Vallejo, second-floor apartment.
Messieurs, la navette de Vela 5 est amarrée :
1 430 hours, Admiral : Exactly on schedule :
À tous! Surtout à vous, humbles figurants, qui allez avoir le lourd fardeau de retrouver l'esprit de vos aïeux et de donner par votre unité de cœur le redoutable visage de la France de 1792 à 1815, je demande, mieux j'exige,
To all of you and especially to you humble extras who will bear the burden of recreating the spirit of your ancestors and with your hearts joined together paint 80 00 : 04 : 44,130 - - 00 : 04 : 48,430 the fearful portrait of France between 1792 1815,
Si tu veux me voir pleurer, je peux le faire. 271 00 : 30 : 59,430 - - 00 : 31 : 02,866 Je peux jouer aussi l'idiote. Je pourrais te gifler, par exemple...
If you want me to start screaming, I can do it.
- 430.
- 430.
Cap au nord, 315. Vitesse, 430. Altitude, 8000.
Heading 315 miles, speed 430, approximately 8000.
430, altitude 5000. En descente.
430. 5000 now, into descent.
" sauf que vous nous demanderez en plus de vous payer 430 dollars...
" except now you want us to pay you $ 430...
Les fils d'Israël ont été leurs esclaves pendant 430 ans, un pharaon chassant l'autre.
Four hundred and thirty years, the Israelites were slaves... one Pharaoh after another.
On a donné à Chiana un objet dangereux 430 00 : 22 : 21,280 - - 00 : 22 : 23,800 La Kyvan doit nous le reprendre.
Chiana was given a dangerous product
Ensuite pour l'usage des locaux, de l'équipement, du personnel pour les visites au funérarium, en plus, nous avons des frais au cimetière un total d'environ 1500 dollars en plus, nous avons aussi le cercueil... pour un total de 2700 dollars enfin pour la location d'un corbillard et pour le dressing... 430 dollars...
In addition to funeral charges Any question?
Une Lexus 430 LS.
- It's a Lexus 430 LS.
c'est une belle voiture, cette SC-430.
That's a beautiful car, that SC-430.
J'adore les enfants. 430, 431. 431 boites de céréales.
430, 431.431 cereal boxes.
Plus 430 $ de soins médicaux non remboursés.
Plus, $ 430 in non-reimbursed medical expenses.
Affaire 67 430.
Indictment 67430.
Après le crash de l'avion, j'étais hanté par les fantômes des 430 passagers morts.
After the plane crash I was haunted by the ghosts of the 430 people who died.
La pression monte toujours. 1400 unités. 1430.
Pressure's still rising : 1,400 units... 1,430.
1 430 000 tomans
A million 430 thousand tomans
Y a intérêt, il coûte 430 $.
$ 430, it better be.
754.
430.
Il conduit une Lexus 430 noire.
He's driving a black lexus 300.
Ok, numéro 430.
Okay, plot number 430.
430 $.
$ 430.
430 dollars.
430 dollars.
Parce que ça coûte 430 $.
Cause'it cost $ 430.
On parle d'une production jusqu'à 430 grammes par mètre carré.
We're talking yield up to 430 grams per square meter.
Objet numéro 1. Description : approximativement 430 carats.
Item one, presented as rough, approximately 430 carats.
Avec une moyenne de 430 000 décès par an, considérant qu'il s'agit de la substance la plus meurtrière, c'est intéressant de savoir que le tabac reçoit des subventions de l'État et est cultivé avec des engrais radioactifs.
With an average of 430,000 deaths per year, considering it's the number-one killer, it's interesting to know that tobacco receives government subsidies- - And is grown with radioactive fertilizer.
430 000 personnes meurent chaque année aux États-Unis à cause de la cigarette, environ 5 millions dans le monde entier.
Cigarettes. 430,000 people die in the United States every year from ingesting cigarettes.
Euh. 430 yen...
Oh, umm... 430 yen an hour.
- 430, Doc. - D'Annunzia!
- D'Annunzia!
28 mille de Kitagawa, 43 mille de Nakatsuka, 16 mille de Takano, 15 mille de Omori.
Kitakawa, 280,000. Nakatsuka, 430,000. Takano, 160,000.
Combien?
- This one? - 430 yen.
- 505 et 430 dans ses SAT...
S.A.T. - wise, 505 and 430...
- 430.
Four-thirty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]