53 Çeviri İngilizce
1,240 parallel translation
Apparemment, il n'y avait pas de vaisseau disponible sur la base 153.
Apparently, there were no starships available on Starbase 1 53.
Vous êtes mariés depuis 53 ans.
You have been married 53 years.
Il y a 53 ans, un détrousseur du nom de Penthor-Mul.
53 years ago, a Gatherer named Penthor-Mul.
53 ans et elle n'a pas vieilli d'un jour.
53 years ago, and she hasn't aged a day.
La coordonnée de référence devrait être Uniform / Papatenko 53 15 83 04.
Yeh, the relevant coordinates must be : Uniform / Papatenko 55 15 83 04.
Il est une heure, 5 minutes et 53 secondes.
Sure, it's five past one plus 53 seconds.
"Moby Dick" est de'51, "Bartleby" doit être de'53.
"Moby Dick" is from'51, Bartleby must be from'53.
Date de naissance, 8 août, 1953.
"Date of birth, August 8th, 19... 53."
Le capitaine Stratton a répondu à chaque question comme s'il... était né en 53 et avait vécu dans le futur.
Captain Stratton has answered each question as if he had... been born in'53 and lived in the future.
Attendez. 53 % de ces jeunes filles sont donc encore vierges.
Wait a minute, then. That leaves 53 percent who are still virgins.
97 % de ces 53 % cachent simplement la vérité.
You see, 97 percent of that 53 percent are just lying about it.
D'après mes observations, sous réserve de modification... je dirais qu'elle fait 1, 70 m, 53 kilos.
Based upon first observations, subject to revision with further data of course I'd say she's about 5'7 ", 117 pounds.
Il fait bon à Chicago ce matin, 12 degrés.
It's a warmer 53 October degrees in Chicago this morning.
Minoso, Rosen, Foxx, Kluszewski, 53... - Arrêtez.
Doby, Crosetti,'72, Minoso, Rosen, Fox, Kluszewski,'73...
Août 1953.
August- - [Chuckles] August of'53.
- 10 heures, 53 minutes.
- 1 0 hours, 53 minutes.
Un écran de 53 centimètres... des couleurs plus vraies que vraies... et une table à roulettes pour l'amener dans la salle à manger.
We're gonna get a new TV. Twenty-one inch screen, realistic flesh tones... and a little cart so we can wheel it into the dining room on holidays.
Dans la période qui va de 53 à 55, il fut proposé ce qui serait ensuite défini comme "dogme central", et selon laquelle l'ADN ne participerait pas directement à la synthèse des protéines, mais servirait de matrice pour la synthèse d'une molécule d'ARN
In the years 1953 to 1955, it was proposed what afterwards came to be regarded as central dogma. Which affirmed that DNA did not directly participate in protein synthesis.
Compte jusqu'a 53.
Count to 53.
53 ans.
Fifty-three.
Allons à la page 53 du livre des cantiques.
Let's turn to page 53 in our hymnal.
A la tête de la CIA depuis 53.
Head of the CIA since'53.
Un dépouillement partiel donne 48 % au sénateur Robert Kennedy contre 41 % au sén. McCarthy. Selon nos projections,
With 53 % of the precincts reporting, Sen. Kennedy has a 48 % to 41 % lead over Sen. McCarthy.
53... 48 secondes...
53... 48 seconds.
J'aimerais téléphoner Mon numéro est le 21 3-658-21 41 53
I'd like to place a call. My calling card number is 213658214153.
J'ai deja un chèque de 53 livres!
I've already got a cheque for 53 quid.
Ils auraient dû coincer Castro au moment opportun, comme nous au Guatemala en 53.
Yeah, they should have taken care of Castro when they had the chance. Like we did in Guatemala in'53.
3 dollars et 51, 52, 53 cents.
Three dollars and 51... 52... 53 cents.
- Réglez-la à 0,53 au moins.
- I want 0.53 at the very least.
- 53 secondes, capitaine.
- 53 seconds, sir.
Non, Charlie. ca fait 53 ans.
No, Charlie. This is like 53 years ago.
53... et bien, euh... ca veut dire que... tous ceux que je connais... ils sont morts.
53... Well, uh... that means... everybody I know is... They're dead.
Une caravane de paons qui se pavanent
Purple peacocks, he's got 53
Il y a 53 ans que je la supporte!
I've put up with her now for 53 years!
Chapeau bas. 53 ans que je l'ai toléré.
Hats off. I've put up with her now for 53 years.
26, 39, 53?
- 26, 39 or 53.
671 00 : 38 : 52,849 - - 00 : 38 : 53,849 jusqu'à ce qu'il quitte cette Carrie, et se fiance avec toi? Après, tu ne pouvais pas te débarrasser de lui assez vite.
Remember how in love you were with Andrew until he left that girl Carrie and got engaged to you?
Transfert sur le 53-01138.
Transfer to 53-01138.
L'équipe SEAL 5 décollera du Nimitz à bord d'un CH-53 Echo... avec un hélicoptère Apache armé en appui.
SEAL Team 5 will launch from Nimitz aboard a CH-53 Echo with an Apache gunship in support.
51 240 685 $... et... 53 cents.
$ 51,240,685 and 53 cents.
G, sur une échelle de un à dix, je me donnerais 53.
well, G, on a scale of one to ten, I'd say I'm about a 53.
- TRIBUNAL 53 MERCREDI 24 JUIN L'origine de la défaillance vient des fils corrodés.
The sole reason for the malfunction was that the device had corroded leads.
Je dirais 53 ans et 210 kilos.
I'd say... 53 years old and 420 pounds.
Un vaisseau d'attaque courte portée équipé de disrupteurs. 53 hommes.
A short-range attack vessel with disruptor weapons and a crew of 53.
Configuration dégradée à 53 pour cent.
His pattern's degraded 53 percent.
Nous avons effectué 53 simulations complètes afin d'en déterminer toutes les causes objectives, en vain.
We unsuccessfully tried 53 computational models in an effort to simulate their movements prior to the crash.
A la vitesse six, dans 53 heures.
At warp six, 53 hours, sir.
Juste avant de mourir, l'assassin Minbari m'a regardé et a dit : 1320 01 : 31 : 53,800 - - 01 : 31 : 57,300 "Il y a un trou dans votre esprit"
Just before he died, the Minbari assassin looked at me and said :
167 00 : 25 : 53,804 - - 00 : 25 : 56,974 - non merci.
- No.
53.
- 53.
53 % de séquences inédites.
- Fifty-three percent new footage.