58 Çeviri İngilizce
1,193 parallel translation
Vous devez faire un temps inférieur à 58 " pour que j'envisage votre candidature.
Your time has to be under 58 seconds to even be considered for the team.
La prochaine fois, je mettrai de la pisse de Shug dans son verre pour voir s'il aime ça. 496B 00 : 58 : 41,350 - - 00 : 58 : 45,450 ÉTÉ 1922
Next time, I'll put a little Shug Avery pee in his glass and see how he like that.
Hé t'es une vraie sorcière, con de ta mère! | 429 | 00 : 58 : 52,670 - - 00 : 58 : 53,694 | Les femmes au volant
Hey you're a real witch, son of a bitch
J'ai une pub à 10h58.
I've got a 10.58 spot.
Hero : 58.
Hero : 58.
Mais ce soir nous n'avons encaissé que 58 000 lires, que voulez-vous?
If tonight we gathered only 58,000 liras, what do you want? .
- 158 grains à chemise semi-coupante.
- 1 58-grain semi-wadcutter manstoppers.
58 minutes avant la mise en orbite.
Hours, T-minus two until designated target apogee.
Une pièce de monnaie de collection.
A penny...'58 D.
Un, deux, trois, quatre MAG 58 tchécoslovaques.
One, two, three, four MAG 58 Czechoslovakian machine guns.
2 dollars et 58 cents.
$ 2.58.
Un bateau de 18 m ne peut pas disparaître dans les airs.
A 58-foot ketch can't disappear in thin air.
Première de sa promotion à Yale, elle a sa maîtrise de Harvard. Elle occupe un magnifique bureau au coin de 58 et Park.
Graduated first in her class at Yale, got her MBA at Harvard, has a corner office at the corner of 58th and Park.
Il accepta l'offre de Vanderbilt et gagna le Nicaragua, accompagné de 58 hommes que la presse populaire appelait les "lmmortels de Walker".
He accepted Vanderbilt's proposal and set sail for Nicaragua. With him were 58 men, whom the popular press saw fit to call "Walker's Immortals".
Il avait un Q.I.de 58.
He had an iq of 58.
À 1 : 15 : 58!
A 1 : 15 : 58!
Temps de qualification pour la Strickland, 1 : 15 : 58.
Qualifying time for the Strickland car, 1 : 15 : 58.
C'était en 58.
That was in'58.
C'était le neuvième d'une série de 58 tests.
It was ninth in a series of 58 tests.
58 courses avec un œil fermé, avant de s'écrouler sur les marches du pavillon.
Scored 58 runs with one eye closed, before falling down pavilion steps.
D'après l'ordinateur, 58 chambres sont hors limite, et 40 localisées aux niveaux sous-terrains 7 et 8.
There are 58 blocks with circuits that the computer won't display. Of those, nearly 40 are concentrated on underground levels 7 and 8.
Meronia, 58.
Meronia, 58.
En 58... un tigre du Bengale, en Inde.
In'58, a Bengal tiger, Shivpuri, India.
Ils attendent à 58 mètres.
They wait at 200 feet.
A 58 ans, il faut surveiller sa santé de ce temps-là.
Fifty-eight years old, can't be too careful in this weather.
Et une, et deux, et trois, et quatre, et cinq, et six, et sept... 12, 13, 14, 15, 16... 45, 46, 47, 48, 49... 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64,
And one, and two, and three, and four and five, and six, and seven... Twelve, 13, 14, 15, 16... Forty-five, 46, 47, 48, 49...
"Qui est l'homme le plus riche?" Toi, avec tes 58 maisons, ton Île aux Bahamas, et ton empire financier de plusieurs milliards?
Who is the rich man? You, with your 58 houses, your private island in the Bahamas, your multi-billion-pound business empire, or me with... with... with what I've got.
"G" 58.
"G" 58.
Mais en 58, au départ des Dodgers, on s'est cherché d'autres désaccords
In'58, the Dodgers moved away, so we had to find other reasons to fight.
Il n'est pas allé voir de base-ball depuis 58!
The guy hasn't been to a baseball game since 1958.
Qu'est cette dépense... 58 $ pour épilation des jambes?
About this expense. $ 58 for leg waxing? That's bullshit.
- La masse du cobalt est bien 58,9?
- Is cobalt's atomic weight 58.9?
- 58.
- 58.
- Attendez la suite, vous allez vous régaler. " 58...
The best is yet to come. " 58...
Dans la scène 58, on a fait des changements.
In scene 58, we made various changes.
Regardez la Corvette 58 de Chevrolet.
Take a look at Chevrolet's'58 Corvette.
"47.58.67.30 la journée, 47.47.44.21 avant 9 h où après 19 h."
References required. " " Call 47 58 67 30 daytimes and 47 47 44 21 before 9 am or after 7 pm. "
C'est contre la règle 58 de manquer à sa parole.
It's against the 58th rule to break an oath.
La règle 58?
The 58th rule?
Le problème, c'est que Tom vient d'avoir un la demande du peuple d'impôts pour un montant supplémentaire de £ 58 1 s 3d.
The trouble is, Tom's just had a demand from the income tax people for an additional £ 58 1 s 3d.
Nous avons 58 minutes avant de devoir décélérer.
We have 58 minutes before we have to disengage.
Boucliers avant à 58 %.
Forward shields at 58 percent.
Un appareil se posera dans 58 minutes.
A plane will be landing at this airport in 58 minutes.
En 58 il a massacré sa famille et la moitié de son voisinage avec une pelle à neige.
In'58 he murdered his family and half the people on his block with a snow shovel.
Il y a maintenant 58 sous-marins nucléaires qui se dirigent à grande vitesse vers l'Atlantique.
There are now some 58 nuclear submarines headed at high speed into the Atlantic.
G - 58!
G-58.
Elle a 58 ans et des petites guiboles.
Ah, she's 58, with piano legs.
58 000.
$ 58,000.
- Tant que tu dis oui.
370 00 : 18 : 57,202... 00 : 18 : 58,704 As long as you say yes.
Bien! Attention! Ces trucs peuvent tuer! Lève-toi! TEMPS RESTANT AVANT INCAPACITE DE memoire : 1 : 58 : 37.7 Venez.
That's it! Good! Look out!
65, 66, 67...
Fifty-seven, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64 65, 66, 67...