Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Adil
Adil Çeviri İngilizce
49 parallel translation
Je peux servir à la fois le sultan et l'Adil El Malek.
I can serve both the Sultan and Malek el Adil.
Adil?
- Adil?
Mais accordez à Adil le bénéfice du doute.
But I urge you all to give little Adil the benefit of the doubt.
Lisa a raison : c'est le pays où tout est possible. Adil aussi :
Maybe Lisa's right about America being a land of opportunity, and maybe Adil has a point about the machinery of capitalism... being oiled with the blood of the workers.
- Alors Adil, tu es bien, là?
- Nice and cozy, Adil?
- Tu sais, tu peux m'appeler papa.
Look, Adil, you can call me Dad.
Ça, Adil... c'est des donuts.
See these? American doughnuts.
Tu ne peux pas nier ton faible pour Adil.
You sure have taken a shine to little Adil.
- Adil est un gentil garçon.
Oh, Adil's a very sweet boy.
- Adil m'a demandé ces plans.
What's that?
Il est curieux comme une fouine.
Oh, just some blueprints Adil wanted. I'm telling you, he's such a curious little dickens.
Adil serait excité comme une puce s'il voyait ça.
We're coming in after you. Oh, gee whiz. Adil would get a kick out of seeing this.
- Le Perroquet?
- Adil?
Je t'enverrai les plans de la Défense civile que tu voulais tant.
Good-bye, Adil. I'll send you those civil defense plans you wanted.
Allô, Adil?
Hello? Hello, Adil?
- Donne le portable d'Adil.
- Give me Adil's phone.
Le portable d'Adil!
Give me Adil's phone.
Farhad, Adil, Suleiman, on les tient tous.
Farhad, Adil, Suleiman, we have all of them.
Adil a dit qu'il avait rencontré Omar en Afghanistan.
Adil told us that he met Omar in Afghanistan.
Ils ont un fils, Adil, mais il est dehors.
They have a son Adil, but he's outside.
Adil?
Adil?
Je m'appelle Adil, au fait.
I'm Adil by the way.
Tu es ami avec Adil, n'est-ce pas?
You're friends with Adil aren't you?
"Andrew Adil et Barry viennent d'être diplômés de l'université d'Oxford une des plus prestigieuse institutions académiques"
"Andrew Adil and Barry have just graduated from Oxford University " one of the world's most prestigious academic institutions "
Bonne nuit Adil.
Night Adil.
Va chercher Adil.
Find Adil.
Mais son vrai nom est Adil.
But his real name is Adil.
C'est Adil qui est blessé.
Its Adil who is injured.
Adil se fiche de ces choses-là.
Adil doesnt care about these things.
Tu as dit avoir vu Adil. Où?
You said that you saw Adil.
On va mettre quatre combattants, dont Adil.
Were putting fourfighters in, including Adil.
Tu as trouvé Adil?
Have you found Adil yet?
Et maintenant, le Rhino noir de Bachock se bat contre notre champion, Adil "Bunga Lalang" de Bunohan.
And now, heres the Black Rhino from Bachok, fighting against... Our very own champion, Adil Bunga Lalang from Bunohan.
Papa! Adil n'est pas mon vrai frère.
Adil is not my real brother.
Qu'est-il arrivé à Adil?
What's happened to Adil?
Sans commentaire tu vois, Adil nous à dit que c'est toi qui à commencé, Barry.
No comment. See, Adil's telling us it was you that started it, Barry.
Adil Hussain, c'était Adil Hussain, tout comme vous l'avez dit.
Adil Hussain, it was Adil Hussain, just like you said.
Adil et Rachael.
Adil and Rachael.
Je vous ai dit ce qui est arrivé à mon pote Adil de la médina?
I told you what happened my friend Adil Medina?
J'ai besoin d'argent, Adil.
I need money, Adil.
Ils deviennent comme Adil et moi.
They become like Adil and me.
T'as eu des nouvelles d'Adil?
Listen, have you heard from Adil?
Merci, Hakim.
Thank you, Adil.
Suis-moi, Adil.
Come along, Adil.
Ah, te voilà!
Adil.
- Au revoir, Adil. - Au revoir, Adil.
- Good-bye, Adil.
Avec la mère d'Adil.
Adils mother.
Qui est Adil?
Who is Adil?
Ma mère, Wah, a promis à Mek Yah que si Adil demandait... Je sais.
if Adil ever asked... I know.