English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Aisha

Aisha Çeviri İngilizce

309 parallel translation
Tu ferais mieux d'arrêter de tourner autour d'Aisha.
Man, you better stop fooling with Aisha.
Aisha?
What about Aisha?
Je te l'ai raconté cent fois. Il suit les gouttes à la trace qui le mènent à la maison d'Ai.cha.
He's tracking the blood, drop by drop, to Aisha's house.
C'est qu'A.i.cha est vierge.
- Because Aisha's a virgin.
Aisha!
Aisha!
Aisha, bienvenue!
Aisha, welcome!
... Aisha.
Aisha.
Ça doit être Aisha.
That would be Aisha.
On va dîner, pour sceller notre pacte?
aw, man, i don't want this to be aisha.
- On veut pas te piquer l'affaire.
he called her aisha. what do you want to know about that?
Le prochain interne qui vient se faire consoler chez moi, je jure devant Aïsha de lui faire sa fête.
The next whiny intern that comes to me for a cookie and a hug, I swear to Aisha, I'm going to hurt them.
- Aisha.
- Aisha.
Non, Aisha est clean.
No, Aisha's clean.
- Ca veut dire non? - Elle irait voir ailleurs?
- Are you saying Aisha's stepping out?
Ta plaie à la lèvre a crisé à la vue de l'aiguille de xylo.
Your split lip vagalled when she saw the lidocaine needle. - Aisha?
- Aisha? - La copine du rappeur.
- The rapper's girlfriend.
- Est-ce qu'Aisha le sait?
- Does Aisha know this?
- Aisha?
- Aisha?
Aisha, vous pourriez nous laisser?
- Aisha, can you give us a minute?
Je ne sais pas. Il faut tester Aisha.
I don't know, but Aisha should be tested too.
Aisha, je veux revoir votre lèvre.
Aisha, I need to look at your lip.
Aisha est au courant?
Does Aisha know about this?
- Aisha! A demain.
See you tomorrow.
On vous vaccine. Aisha.
Let's get you vaccinated.
Que s'est-il passé?
AISHA
Puis-je vous revoir, Aisha?
May I see you again, Aisha?
Mlle Aisha sera contente aussi.
Miss Aisha, too, I think, will be happy you are back.
Merci de m'avoir invité chez vous.
Well, thank you, Aisha, for inviting me in your home.
Ils veulent échanger Aisha.
They've got Aisha and they want someone.
Ceux qui ont Aisha mènent le jeu, donc ils sont proches d'Al-Saleem.
One, the people that have Aisha are running the show so they're close to Al-Saleem.
Et ils savent qu'Aisha est votre copine, donc ils l'ont interrogée.
Two, they have learned enough from Aisha to know she's your pal. - She's been interrogated.
Voulez-vous me passer Aisha?
Will you put Aisha on the phone?
Où avez-vous connu Mlle Aisha?
Where do you meet Miss Aisha first time?
Où avez-vous invité Mlle Aisha à dîner?
Where do you take Miss Aisha for dinner first time?
Pour voir Mlle Aisha, il faut aller où je dis.
If you want to see Miss Aisha, you must go where I say.
Pas de ruse, ou elle mourra.
No trick or Miss Aisha will die.
C'est votre homme que j'ai eu au téléphone, vos hommes qui ont enlevé Aisha, qui m'ont laissé dans le désert.
So it was your man I spoke to on the phone your men who took Aisha your men who dropped me off in the desert.
Quel mal avez-vous fait à Aisha?
How badly did you hurt Aisha when you took her, huh?
À Aisha, aucun mal.
- Aisha, not at all.
Les tracts ont été livrés y a trois mois à Aisha Oman, à Nørrebro.
The flyers were delivered to Aisha Oman's bookshop in Nørrebro
Bonsoir. Excusez-moi, nous cherchons Aisha Oman?
We're looking for Aisha Oman
les aisha ordonneront le tatie
aisha will tell to aunty
- On demande pas ton avis.
"aisha, 10 : 30."
- Et Aisha?
- Where's Aisha at?
Ma femme, Aisha.
My wife, Aisha.
Je lui ai parlé d'Aïsha.
Told him about A'isha.
Aïsha Ward disait la vérité.
A'isha Ward was telling the truth.
- Tu as laissé tomber Aïsha Ward.
- You gave up A'isha Ward.
Aïsha Ward a fait virer 500 000 $ à un compte d'épargne... dans une banque d'outre-mer juste avant le cambriolage.
A'isha Ward had $ 500,000 wired into a savings account... from an offshore bank just before the break-in.
Aïsha Ward avait peut-être raison.
Maybe A'isha Ward was right.
Aïsha Ward disait la vérité à propos du Priox.
A'isha Ward was telling the truth about Priox.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]