English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Aléxandér

Aléxandér Çeviri İngilizce

3,085 parallel translation
Pendant que l'armée soviétique contient cette avance allemande,... Staline a ordonné de maintenir le traditionnel défilé..
Alexander Suvorov, and Mikhail Kutuzov. Stalin has organized Moscow's defense in conjunction with one of his most brilliant generals.
Moi, Sergei Alexander Bobinsky,
I, Sergei Alexander Bobinsky, am introducing my astoundishing,
- Alexander.
- Alexander, shhh!
Lui, c'est Alexander.
That's Alexander. Look!
Alexander, mélange-toi aux autres.
Alexander, get over there and be social.
Je joue plus. Refais-le.
- Alexander come on!
C'est ça la guerre.
- Alexander you are supposed to get hit, it's a war.
Alexandre de Macédoine. Alexandre le Grand, comme vous dites.
Alexander of Macedonia, or Alexander the Great, as you know him.
Maintenant, notre artiste de la faim, Alexander Ribs!
And now our resident hunger artist, alexander Ribs!
Fanny et Alexandre, Huit et demi, Le Secret magnifique...
Fanny and Alexander, Fellini 8 1 / 2, Magnificent Obsession...
"Alexander Korda présente..."
Ah! "Alexander Korda presents"... you see this?
Alexander.
Alexander.
Je m'appelle Robert Alexandre III, au fait.
By the way, I am Robert Alexander III.
Vous pensez que c'est Alexander Pearce?
Do you think it's Alexander Pearce?
Donc, voilà qu'Alexander Pearce a un nouveau visage, comme vous le suspectiez, justement.
So Alexander Pearce has a new face just as you suspected.
Alexander Pearce a 744 millions en actifs illégaux, et étant donné qu'il est sujet britannique, nous pourrions les saisir.
Alexander Pearce has 744 million in illegal assets that, given he is a British subject, we might seize.
Alors, c'est à ça qu'Alexander Pearce ressemble.
So this is what Alexander Pearce looks like.
Ça concerne Alexander Pearce.
It's concerning Alexander Pearce.
Alexander Pearce vient juste d'arriver à Venise, avec elle.
Alexander Pearce just arrived in Venice with her.
Alexander.
- Alexander.
L'homme dont vous avez parlé s'appelle Alexander Pearce.
The man you are talking about is called Alexander Pearce.
Eh bien, messieurs, Alexander Pearce est à vous.
Well, gentlemen, Alexander Pearce is all yours.
Alexander était son banquier privé.
Alexander used to be his private banker.
Une fois, il s'est vanté à Alexander d'avoir fait tuer tous les hommes qui avaient couché avec sa femme avant lui.
Once, he bragged to Alexander that he had every man killed his wife had slept with before she met him.
Je ne sais pas trop, Alexander.
Well, I don't know, Alexander.
Je ne suis pas Alexander.
I'm not Alexander.
Vous vous appelez Alexander Pearce et vous n'avez aucun droit.
Your name is Alexander Pearce, and you have no rights.
Je sais que vous n'êtes pas Alexander Pearce.
I know you're not Alexander Pearce.
Alexander a du goût.
Alexander had taste.
Vous savez, Alexander était comme mon fils.
You know, Alexander was like a son to me.
Je suis Alexander Pearce.
I'm Alexander Pearce.
- Ce n'est pas Alexander Pearce.
- He is not Alexander Pearce.
Alexander avait les dents abîmées.
Alexander had crooked teeth.
Alexander était Anglais.
Alexander was English.
Cet homme n'est pas Alexander Pearce.
This man is not Alexander Pearce.
- On a Alexander Pearce.
- We got Alexander Pearce. - Where?
Quels sont vos sentiments pour Alexander Pearce ces jours-ci?
How do you feel about Alexander Pearce these days?
Alexander Dunning.
Alexander Dunning.
M. Alexander Hightower... souhaiterait désespérément que nous ne soyons pas ici.
Mr. Alexander Hightower... desperately wishes we weren't here today.
La défense aimerait appeler Alexander Hightower à la barre.
The defense would like to call Alexander Hightower to the stand, Your Honor.
dirigée par le professeur Alexander Monro.
And that's run by Professor Alexander Monro.
C'est moi, Alexandre Akimov, pupille de la section musicale du 333e régiment.
Andrew Merzlikin Pavel Derevjanko That's me. Alexander Akimov.
Camarade lieutenant, pupille de la section musicale du 333e régiment, Akimov Alexandre, je viens au rapport.
Comrade Lieutenant, Allow me to report to! A student of music department 333. Regiment, Alexander Akimov.
- Morgan Nicole Alexander, veux-tu...
- Morgan Nicole Alexander, will you...
M. McKnight, mademoiselle Alexander.
Mr. McKnight, Miss Alexander.
Suspect dans l'homicide sur la 6ème identifié sous le nom de Michael Alexander Pips.
Suspect in 6th street homicide... has been identified as one Michael Alexander Pips...
C'est une Alexander Descheuno.
It's an Alexander Descheuno.
Alexander Graham Bell, inventeur du telephone,
Alexander Graham Bell, inventor of the telephone,
Au vernissage du masque d'Alexandre.
With the unveiling of the Mask of Alexander.
Vous allez nous aider à voler le masque d'Alexandre.
You and your new partner are gonna help us steal the Mask of Alexander.
Vous vous doutez que la CIA ne veut pas voler le masque d'Alexandre.
You've guessed the CIA is not interested in stealing the Mask of Alexander.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]