Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Ant
Ant Çeviri İngilizce
1,085 parallel translation
Nous voyons ici une fourmi.
Here we see an ant.
Cette fourmi va engager un combat à mort avec le loup.
This ant is engaged in a life - or-death struggle with the wolf.
On voit la fourmi ramper vers le loup sur ses six pattes.
You can see the ant creeping up on the wolf on all sixes.
Une lutte pareille peut durer 15 ans parce que la bouche de la fourmi est minuscule.
A battle of this kind can take anything up to 15 years Because the timber ant has such a tiny mouth.
Ce n'est pas une servante ordinaire.
She is not an ordinary sen / ant.
Ou je t'écrabouillerai.
Or I'll smash you like an ant
Même une fourmi ne peut pas s'y glisser.
An ant got in, but they drove it out.
La fourmi?
The ant?
Vous allez encore me seriner sur l'air de la cigale et de la fourmi.
Now we'll hear about the carefree grasshopper and the busy ant.
Et après tu te reposeras. Va, paresseux, chez la fourmi, apprendre la sagesse.
And after you rest, go to the ant's house to learn wisdom.
Chez la fourmi?
From an ant?
Ta fourmi, elle, ne connaît ni maître, ni patron, elle se porte comme un charme.
That ant of yours doesn't have a teacher, a master or a boss. but she's well-off.
- Je ne vous achète rien. - S'il vous plaît!
Right, I'm not going to buy an ant from you now.
- Oui. Je voudrais des fourmis.
Yes, please, I'm interested in buying an ant.
- Oui, d'une maison pour fourmi.
Yes, sir, you'll need an ant house.
Et la petite balançoire à fourmi.
There's an ant wheel, and a little ant swing
Vous savez ce qu'on dit des fourmis?
There we are. Anyway, sir, you know what they say about an ant- -
- J'ai acheté une fourmi, maman. - Idiot!
I bought an ant, mother.
Maintenant, ça va être la fourmi pendant quelques jours et puis :
Now it'll be ant-ant-ant for a couple of days Then all of a sudden
Non, là, c'est différent. Je vais m'occuper de la fourmi.
I'm really going to look after this ant.
Avant la boucherie que vous attendez tous, examinons un peu l'anatomie de la petite fourmi.
Well, before all the blood and guts you're waiting to see let's have a look at the anatomy of the little ant.
Le corps de la fourmi est divisé en trois parties. La tête, le thorax et l'abdomen.
The body of the ant is divided into three sections- - the head, the thorax and the abdomen.
Je rapporte la fourmi, il lui manque deux pattes.
I'm taking this ant back, mother. It's got two legs missing.
Un problème avec votre fourmi?
Oh, something wrong with your little ant friend?
Je suis la plus grande fourmi que vous verrez
"'i am the biggest ant you'll ever see.
"La Charge des fourmis légères."
Entitled "the charge of the ant brigade."
Il semble qu'il y ait une tendance marquée pour la fourmi, la fourmi qui semble devenir ainsi le...
There seems to be an increasing tendency for ze ent... The ent... the ant To become the dominant...
- me plaindre pour ma fourmi. - Pour une fourmi?
Complain about an ant?
Si cette situation perdurait, elle mènerait fatalement à un accroissement de la population des fourmis.
"If these conditions persist they must inevitably" "lead to increases in ant population."
Lesko progresse dans le déchiffrage du langage des fourmis, d'après les bandes enregistrées lors de la 1re escarmouche.
Lesko continues to make progress, deciphering the ant language from the tapes recorded during the first skirmish.
Il y a dans chaque colonie de fourmis, des ouvrières, des mâles ailés, la reine.
In every ant colony... Workers, winged males and the queen.
La fourmi va vers la queue, le gecko vers la fourmi...
Ant goes for tail, gecko goes for ant....
Il perce un trou dans une fourmilière géante dès qu'un babouin le regarde... parce qu'il sait que les babouins sont très curieux.
First, he drills a hole in a giant ant heap when he's sure a baboon is watching him because he knows baboons are incurably inquisitive.
Il est arrivé que tout corniaud qui croyait savoir manier une arme arrivait en ville pour se mesurer à Waco Kid.
Well, it got so that every piss-ant prairie punk who thought he could shoot a gun would ride into town to try out the Waco Kid.
Et tout à coup, j'ai vu une fourmi qui luttait pour ramasser un grain de sable bien trop lourd pour elle.
AND ALL OF A SUDDEN, I SAW ONE ANT WHO WAS STRUGGLING TO PICK UP THIS GRAIN OF SAND [laughing] THAT WAS FAR TOO HEAVY FOR IT TO LIFT.
Et peu de temps après, une autre fourmi est arrivée, et toutes les deux ensemble, elles ont soulevé le grain de sable et l'ont emporté.
AND PRETTY SOON, ANOTHER ANT CAME BY AND TOGETHER, THE 2 OF THEM LIFTED THE GRAIN OF SAND AND STARTED TO CARRY IT AWAY.
D'une fourmi à un oiseau à un troupeau de buffles
♪ From an ant to a bird to a buffalo herd ♪
Je veux entendre la vérité. Parle!
I ant you to speak the truth
- Nous, on le sait, mais ceux qui dirigent le monde méprisent notre différence!
I know that, and you know that. But all those piss ant dolts who run the world, they hate us because we're special.
Je l'ai élevé, que c'était encore un petit pisseur. Il a jamais su lire ni écrire!
I raised that boy since he was the size of a piss ant and I'll say right now he never learned to read and write.
Il s'agit de Foster and Sullivan, ce n'est pas n'importe qui!
This isn't some piss-ant company, this is Foster and Sullivan.
Ce flic est un débile fini.
The cop has as much brains as a damn ant.
Encore une tantouze!
Your father must have been some kind of piss ant...
Comme une fourmi dans une fourmilière.
Like an ant that belongs to the ant-hill.
Formiguinha fonce, il passe à Nilton Santos... qui passe à Pelé et maintenant à Mané Garrincha...
There goes the little ant! Goal!
Qu'est-ce que tu ferais avec un trip?
What doyouw ant with a trip?
- Je vois.
That's the advantage of owning an ant.
"Une hélice pour la fourmi."
I'm jealous of your ant.
Excusez-moi, j'étais au rayon des fourmis quand...
With the iron boot of punishment and enlightenment. Excuse me, I was in the ant counter and...
Je voulais
To find the manager's office to complain about my ant.
Puis, j'entre les signaux dans le numériseur, j'enregistre, je retranscris, et je cherche le lien entre leurs sons et leurs actions.
Now I take my ant signals, I run them through the digitizer, I record them on tape,