English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Anya

Anya Çeviri İngilizce

858 parallel translation
Deux filles, Kopuchuska et Anya.
Two girls, Kopuchuska and Anya.
T anya, est-ce que votre tableau est toujours découvert?
Tanya, is your painting still uncovered?
- Anya.
- Anya.
- Anya, Nounou-san t'attend.
- Anya, Nani-san is waiting.
Même la petite Anya.
Even poor little Anya.
Anya lui a demandé, mais je doute qu'il vienne.
Anya asked him, but I don't really think he will.
Joe, croyez-moi, je pense à nous trois... et à Anya, et je suis un bon avocat.
Joe, believe me, I'm thinking of all three of us Anya too, and I'm a pretty good lawyer.
- Anya va bien?
- Anya's okay?
Vous pouvez m'appeler Anya.
You may call me Anya.
Merci, Anya.
Thank you, Anya.
Anya, Irving.
Anya, Irving.
- Anya...
- Anya...
Anya...
Anya...
Où, Ania?
Anya, where?
Ania...
Anya...
Où es-tu blessée, Ania?
Anya... What are you staring at, Anya?
Ania, ne meure pas, Ania!
Anya, don't leave me! Don't leave me, Anya!
Ne pars pas, Ania...
Don't leave me, Anya!
Je ne suis pas Poupée, je suis Anya.
My name is not Dolly. My name is Anya.
Attends de voir Anya aux fourneaux.
Wait til you taste Anya's cooking!
Anya y va quand elle veut, Sonata une fois par mois.
Anya goes in whenever she wants, Sonata does it once a month.
- Anya, salue Harry.
- Anya, say goodbye to Harry.
- Où est Anya?
- Where's Anya?
- Il faut protéger Anya.
- Anya must be safe.
Vous connaissez Sophia, et voilà Carla et Anya.
Sophia you know, Carla, Anya,
Je m'appelle Ania.
My name is Anya.
- Ania n'est pas là?
- Has Anya come?
Pour Ania c'est différent.
And Anya's fate is special.
Après la faculté de médecine Ania est allé travailler à l'hôpital.
After medical college, Anya went to work in one of those hospitals.
- Non. Chez Ania.
Anya wouldn't let him.
Dans notre métier, Anya, les gens se font tuer.
In our business, Anya, people get killed.
Anya!
Anya!
Au revoir, Anya.
Au revoir, Anya.
Je suis Anya...
I am Anya...
Je suis Anya.
I am Anya.
Nous invitons Anya à une visite guidée du vaisseau.
We've invited Anya to take a tour of the ship.
Capitaine,... que dois-je faire si Anya se transforme?
Captain, what if Anya transforms?
D'un point de vue émotionnel, Anya est la mère de Salia.
Whatever life form Anya is, emotionally she's Salia's mother.
- Capitaine, ici Anya.
- Captain, this is Anya.
Anya n'est pas ce qu'elle paraît être au premier abord.
The woman, Anya, is not what she appears to be.
- Anya sait que vous êtes ici?
- Does Anya know you're here?
Je pensais que vous seriez cloîtrée.
I thought Anya would keep you with her.
- Anya pense que vous me corrompez.
- Anya thought you would corrupt me.
Etant donné qu'Anya a le pouvoir d'échapper à notre surveillance, nous plaçons un champ de force autour de sa cabine. Même si elle se transforme, elle ne peut désormais pas en sortir.
Since Anya's powers enabled her to escape her guards unnoticed, we have sealed her quarters with a force field that will contain her no matter how small a form she may take.
- C'est ma correspondante, Anya.
It's from my pen pal, Anya.
Petite Anya, prends place dans Ia vie et Ies files d'attente!
Little Miss Anya, it's time to take your place in life. In life and in line.
"Remercie-moi, Anya!"
"Be grateful, Anya."
Je resterai "Anya l'orpheline".
I'll be "Anya the orphan" for ever.
Courage, petite Anya, ne doute pas puisqu il est l'heure!
Courage, don't desert me Don't turn back Now that we're here
- Anya y est prisonnière.
- He has Anya on there.
Anya.
My name is Anya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]