Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Archie
Archie Çeviri İngilizce
1,833 parallel translation
Comment tu le sais? Parce qu'Archie nous a trouvé un très bon suspect potentiel.
Because Archie found us another strong suspect.
Je suis sûr que quelques "Archie and Jughead" lui remonterons le moral.
I'm sure some Archie and Jughead will cheer him right up.
C'est la meilleure qu'Archie ait pu tirer de cette vidéo?
This is the most that Archie could get off that video?
Je suis le Dr. Archie Morris.
I'm Dr. Archie Morris.
Je le laisse entre tes mains compétentes, Archie.
I'm leaving it all in your capable hands, Archie.
Archie?
Archie?
Bien essayé, Archie.
Nice try, Archie.
Qui est Archie?
Who's Archie?
Je comprends, Archie.
I get it, Archie.
Reviens en arrière, montre-moi les 3 dernières photos, Archie.
Go back, show me the last three photos, archie.
Archie Roche.
Archie Roche.
Le crime est le cri de désespoir des pauvres, Archie.
Crime is just the desperate cry of the poor, Archie.
- Archie.
- Archie.
Archie.
Hey, archie.
Archie a retrouvé des conversations.
Archie... found the chat logs.
Mendier n'est facile pour personne.
Archie, no one takes to charity easy.
Archie, tu pourrais me ressortir la vidéo de surveillance des studios, s'il te plaît?
Hey, archie, could you bring up the surveillance video from repulsion pictures, please?
Je vais demander à d'autres techniciens d'aider Archie à tout visionner, mais parfois, c'est en allant doucement qu'on va plus vite.
I'll call in some additional AV Techs, help Archie get through the footage, but you know, I've learned that sometimes you can go faster by going slow.
Archie Randall? - Lui-même.
archie randall?
Archie nous a menti. Il devait de nouveau déménager. Il ne lui restait peut-être plus beaucoup d'options.
But you lied to us, had to pull up six again, maybe he didn't have anymore moves left in him?
Peut-être que les choses sont devenues incontrôlables. Vous l'avez frappée, Archie?
Maybe things got out of hand, you hit her archy?
Niveau consommation, c'est le rêve, moins de cinq litres au cent, et elle va attirer toutes les femmes à Archie.
Energy-efficient to the tune of 40-plus miles per gallon and draws babes to Archie like bees to honey.
Archie Morris.
Archie Morris.
Archie, même en me payant, je toucherai pas tes boules.
Archie, you couldn't pay me to touch your balls.
Alors Archie est au Garage, Il documente les preuves d'une rafle de drogues, Il ramasse un truc de coke, et puis ça lui explose à la figure?
So Archie's in the Garage, he's documenting evidence from a drug bust, he picks up a thing of coke, and then it blows up in his face?
Je n'arrive pas à croire qu'Archie n'est plus là.
I can't believe Archie's gone.
Oui, je crois que Archie pourrait vivre avec ça.
Yes, I suppose Archie could live with that.
On dirait que feu Archie Johnson ne sait pas tenir sa langue.
Sounds like the late Archie Johnson has a big mouth.
Archie m'a tout dit sur votre petite expérience mentale et je veux jouer.
Archie told me about your sick little thought experimenxp and I want to play.
Et vous trouvez Archie couché sur son ordi avec un couteau planté dans sa tête...
You find Archie slumped over his computer with a knife in his head...
Archie a trouvé la mystérieuse blonde.
Archie found the mystery blonde.
Parle-moi, Archie.
Talk to me, archie.
Ce sera fait quand ce sera fait, Archie.
It'll be done when it's done, Archie.
Merci, Archie.
Thanks, Archie.
Je peux sentir un mariage à des kilomètres, Archie.
I can smell a wedding a mile away, Archie.
- Salut, Archie.
- Hey, Archie.
Archie, arrête.
Archie, stop.
L'énergie fléchit, Archie, tu dois faire quelque chose!
The energy is sagging, Archie, you have to do something!
Tu peux jouer Jughead dans un nouveau Archie.
Ah, you can play Jughead in a new Archies live-action.
Archie, tu marches?
Archie, in?
Archie et Henry ont tout mis de côté croyant qu'ils travaillaient pour Grissom.
Archie and Henry gave up a full day's work thinking that they were doing something to help Grissom.
Un Archie Green est déjà porté disparu?
Is there an Archie Green reported missing yet?
L.A.P.D. a reçu un rapport il y a deux heures signalant qu'Archie Green avait disparu.
Two hours ago, LAPD got a report that Archie Green was missing.
J'observe vos séances avec Archie Green.
I've been watching your sessions with Archie Green.
Quelle est cette histoire avec Archie Green?
And what's this Archie Green thing all about, anyway?
Il me dit : "Archie, tu as l'air fatigué."
He tells me, he says,'Archie, you look tired.'
Harry et Ziggy, Archie et Mickey.
Harry and Ziggy, Archie and Mickey.
La description du début de l'association de Ziggy, les parties de cartes, Mickey Sullivan.
Archie's description of how Ziggy's whole syndicate began, about the card games, Mickey Sullivan.
Jusqu'à ce que tu interroges Archie Green.
Until you started interrogating Archie Green.
C'est Archie Green?
Is that Archie Green?
Ton père a emmené Archie Green dans un lieu isolé.
Your father brought Archie Green to a remote location.