Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Asti
Asti Çeviri İngilizce
21 parallel translation
# Vive ognor l'Asti mousseux, # # le Champagne et le Bordeaux. #
# Live forever the sparkling Asti, # # the Champagne and the Bordeaux. #
# Vive l'Asti mousseux, # # le Champagne et le Bordeaux. #
# Live forever the sparkling Asti, # # the Champagne and the Bordeaux. #
Je suis avec ma femme et un ami. Vous pouvez bien accepter un verre d'Asti.
Come and have a glass of bubbly!
Ce monsieur vient d'Asti mais il vit à Gênes, avec une maîtresse.
This Commendatore is from Asti, but he lives in Genoa, with a lover.
Le monsieur d'Asti m'appelle et dit : "Mon cher, voici l'auto."
The Commendatore from Asti called me and said, "Dear, there's the car."
le monsieur n'est pas à Asti, mais à Gênes, avec une maîtresse.
Because the Commendatore isn't in Asti, he's in Genoa with his lover.
Peut-on le dire à son épouse? Je veux rentrer.
Do you want to go and tell his wife he's not in Asti with his lover?
Je l'ai rencontrée à Asti, sur une patinoire.
I met her in Asti, at a skating rink.
Si vous voulez un vin léger, parfumé, ce gris d'Asti, ou alors un de ceux-ci qui ont plus de corps.
If you'd like an aromatic wine, I'd suggest the Grignolino. Both the Barbera and the Dolcetto are more full-bodied.
On s'est mis d'accord sur de l'Asti, mais il a fallu prendre la voiture.
Cor, I managed to get her to settle for a bottle of asti But it still meant getting in the car.
C'est pour ça que c'est du cristal et pas du putain d'asti spumanti.
That's why it's Krystal and not Astifucking Spumanti.
Molinari Luca, déclarez-vous sous votre responsabilité connaître Martinelli Antonio né à Asti, le 16 Juillet 1945?
Luca Molinari, claims under his own responsibility that he personally knows Antonio Martinelli, born in Asti, 16 July 1945.
Vous voulez un verre d'Asti?
Would you like a glass of Asti?
Vous, enfilez un truc rikiki et joignez-vous à nous pour un Asti et fêter l'anniversaire de Skip.
Slip into something skimpy and join us for a bottle or two of Asti Spumante to celebrate Skip's birthday.
Asti Spumante.
Asti Spumante.
- On boira un cocktail.
- A little Asti Spumante, huh?
" via Bra, Alba, puis Asti et vous emmène dans une myriade de vignobles... qui produisent les meilleurs vins d'Italie.
" from Turin, from Bra, through Alba, then Asti, takes you through a panoply of vineyards producing Italy's greatest red wines :
Pastis, grappa, vermouth, que préférez-vous?
Asti? Grappa? Vermouth?
Elle est à un monsieur d'Asti...
The car belongs to a Commendatore from Asti.
Peut-être une bonne bouteille d'Asti.
Maybe a nice bottle of Asti.