Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Ata
Ata Çeviri İngilizce
90 parallel translation
Ata pendaison, je porterai ceci. Tu le reconnais?
I'll have a ringside seat at your hanging and I'll wear these.
Ata santé, Papa.
Your health, Papa.
Ata santé.
Cheers.
Nous, il y a 4 ans, ça a explosé.
Four years ago we tried it at Alma-Ata. It blew up.
Ata place, je partirais avant qu'il ne t'arrive des bricoles.
- If I was you, I'd get out of here before you get into trouble.
Pourquoi vous me faites des histoires maintenant?
What're you giving me grieffor ata time like this?
LE LENDEMAIN MATIN Vous écoutez Radio Alma-Ata.
The next morning [in German] On the air with radio Alma-Ata.
Ils nous attend et nous le savons.
Ata there waiting, and we know it.
Mon amie Klavdia est de Alma Ata en Russie.
My friend Klavdia is from Alma Ata, Russia.
La police enquête sur deux décès survenus à la convention.
Police are investigating two deaths ata computerconvention.
Tu ne veux donc pas aller à Alma-Ata?
Don't you want to go to Alma-Ata?
Chef, emmenez-moi à Alma-Ata.
Boss, drive me to Alma-Ata.
Il m'avait dit qu'elle était près d'Alma-Ata.
He told me it was near Alma-Ata.
Alma-Ata.
Alma-Ata.
Et puis, j'ai été interne à Alma-Ata.
Then I've been intern in Alma-Ata.
Alma-Ata, ville blanche près des sommets enneigés d'Alatau.
Alma-Ata, White city with the heights of Alatau, covered with snow.
Tape dans la piñata?
Who's got the piГ ± ata?
Un homme voit un oiseau en train de mourir etil ne pense qu'à la douleur.
One man looks ata dying birdand thinks there's nothing but unansweredpain.
Pregger piñata!
Pregger pi-ata! HA HA HA!
- Une Ata-quoi?
An a-what-ee?
Alors, le rabbin Rothstein a dit : "Sim, sim, sim, sim, ata..."
So, then, Rabbi Rothstein says, "Sim, sim, sim, sim, ata..."
Ata place!
In your place!
- Ata santé.
Cheers.
Ata place!
Get back!
Ata réussite.
To your success.
Y a un mieux, mais à votre place je l'enverrais au dispensaire d'Alma-Ata.
There is some progress, but you have to take a treatment in Almaty.
Nous croyons que l'ATA, ou Activation de la Technologie des Anciens, est causée par un seul gène qui est toujours actif. Ordonnant à différentes cellules du corps de produire une série de protéines et d'enzymes, qui interagissent avec la peau, le système nerveux, et le cerveau.
We believe Ancient Technology Activation is caused by one gene that's always on, instructing various cells to produce a series of proteins and enzymes that interact with the skin, the nervous system and the brain.
Les manifestations sont devenues violentes. Tarimov a envoyé la police.
The protests at Alma-Ata turned violent and Tarimov sent in police.
Naturellement ou pas, tous ces hommes possèdent le gène ATA.
- Yes. Naturally or not, all these men possess the A.T.A. Gene.
Une manifestation qui a mal tourné. Tarimov a envoyé la police.
The protests in Alma-Ata turned violent and Tarimov sent in police.
Parce que vous avez reçu la thérapie que j'ai inventée.
Now that you received the ATA therapy, which I invented.
- La thérapie génique? - Oui.
- Giving you the ATA therapy?
Carson ne vous a pas inoculé la thérapie génique.
- Carson didn't give you the ATA gene.
Elle et son mari, Ata, ont atterri dans une vallée rurale près d'ici, appelée la Ba'a.
She and her husband, Ata, have landed in a rural valley near here called the Ba'a.
Son mari, Ata, a même été emprisonné pour avoir protesté contre la destruction de leur maison.
Her husband, Ata, was even imprisoned for protesting the destruction of their home.
- Vous avez les carnets ATP pour votre marchandise?
And the ATA form for your merchandise?
Sans les carnets ATP, faut le garder une couple de jours.
Without the ATA, I have to hold it.
Comment se fait-il que vous puissiez utiliser la technologie des Anciens sans avoir le gène ATA?
How is it that you re able to operate the Ancient technology without the A.T.A. gene?
On devrait faire une pinata en forme de Todd : Une Todd-ata.
We should get a todd piyata.Like a todd-Yata.
Ata santé, copain.
Cheers, buddy
Sûrement en réponse au gène A.T.A. De Rodney. Pourquoi?
It activated probably in response to Rodney's ATA gene.
La technologie ancienne, il faut bien le gène ancien?
Don't you need to have the ATA gene?
Quand le juge verra vos antécédents et l'affiliation au gang, vous ne vaudrez pas un clou.
Judge sees your priors, gang affiliation, you're looking ata dime apiece.
Ata place, je regarderais.
I'd wanna see it.
Zach a eu des yo-yo dans sa pinata.
Zach had yo-yos in his pi? ata. Yo-yos?
Allons faire un tour. T'es fou?
Let's go get a Freeze-ata.
Atta, que fais-tu?
Ata, what are you doing?
Vous jouez à la piñata.
You play the pi? ata.
Tu veux la premiere bouchee de la piniata?
You want first crack at the pià ± ata?
"Atá".
"Aitá".
- Komah ata, Heru-ur.
- Komah ata, Heru-ur.