English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Atari

Atari Çeviri İngilizce

121 parallel translation
Vous avez joué avec de la suie?
It looks like the'susu-atari'have come out.
De la suie?
Susu-atari?
Non, c'est des bestioles qui volent et qui disparaissent d'un coup...
Are susu-atari like this, and move like this?
Le gang Atari terrorise toujours la ville.
The Atari Gang continue their reign of terror in the city.
Elle va me tuer. Tu lui diras qu'Atari a dit :
Well, tell'er that The Atari say
Papa, je peux avoir une Atari pour mon anniversaire?
Oh. Uh, dad, can i have an atari for my birthday?
- Atari.
atari.
Mais M. Schweiber va offrir à Neal une Atari pour son anniversaire.
Schweiber told neal He was gonna get him an atari for his birthday.
Je veux lui acheter une Atari et ça doit rester une surprise.
'Cause i'm getting him an atari as a surprise.
Une console Atari.
An atari video set.
Il a dit qu'il allait acheter la console de Neal.
He said he was gonna buy neal the atari.
Pardon, je jouais à la console chez Neal. On n'a pas vu le temps passer.
Sorry, i was at neal's house playing the atari.
Je l'avais sur Atari.
I had it on my Atari.
T'avais une console Atari?
Did you have an Atari?
Hé, Javi, c'est vrai qu'on t'a acheté une Atari?
Javi, did they give you an Atari? An Atari?
Ils m'achètent peut-être une Atari.
Hopefully, out getting me an Atari.
je veux acheter un Atari, un ordinateur, une console de jeu vidéo.
I wanna buy an Atari, a computer, a bunch of videogames.
Atari c'est tres bien aussi.
Atari is cooler anyway.
Enfin, conférer avec le Magicien de... d'Atari-Sega-Nendo.
I mean I must confer with the Wizard of Atari-Sega-Nendo.
Il avait une télé géante et une console Atari avec Donkey Kong, Astéroïde, tout ce que j'aimais.
He had a giant TV, an Atari with Donkey Kong, Asteroids, Frogger. All my favorite games.
Atari!
Checkmate!
Vous irez à Atari.
You'll reach Atari.
Tu l'emmèneras à Atari et tu la mettras dans le train. Elle est toute seule...
You'll take Zaara to Atari and see her onto her train.
Un Rubik's Cube, une Atari 2600, un CD des Whitesnake, l'élection du président Bush.
"Rubik's Cube, Atari 2600, Whitesnake CD, President Bush elected."
Ouais, on pourrait passer notre temps à mater la télé, jouer à la console.
Yeah, and we can all go in on a big color TV, get Atari.
T'as un Atari et tu vas avoir une ColecoVision?
You have an Atari and you're getting a ColecoVision?
J'ai eu un Atari.
I got an Atari.
Attends, t'as eu un Atari!
Wait, you got an Atari!
Atari, c'était la Playstation de 1982.
Atari was the playstation in 1982.
En plus, il m'a pris mon Atari pour une semaine.
Plus, he took my Atari for a week.
Eh bien, quand j'étais gamin, j'aurais tué pour une Atari.
Well, when I was a kid, I would have killed for an Atari.
L'offre de jouer Madame Pacman dans le film d'action d'Atari.
The offer to play ms. Pac - man in the live action atari movie.
Ce soir, tu vas rentrer chez toi et jouer sur Atari.
Tonight you're going to go home and play Atari.
On a gagné 50 $ et une console Atari.
We won 50 bucks and an Atari.
Des envois de la Metroid team du Brazil, des enregistrements d'Atari 2600...
Package from the Metroid team in Brazil, some Atari 2600 records.
Atari?
Atari?
Accueillons celui qui va vous remettre votre trophée, M. Morimoto, qui n'est autre que le concepteur en chef de ce jeu.
This prize will be presented by none other than Mr. Morimoto CEO and chief engineer at Atari Games.
Il n'y a qu'un moyen : infiltrer le siège social.
Only way to find out is to get to Atari headquarters.
- Écoutez, on a plus d'informaticiens surqualifiés que nulle part ailleurs.
- Look, nerd. Atari has more Ph.D.'s than frigging Microsoft.
Petit Atari en bikini!
Sweet mother of nolan bushnell.
J'avais besoin d'un système de son avec des caisses au moins grosses de même, d'un stroboscope pour quand je voulais faire des partys. On pouvait danser en robot avec ça! Des bottes lunaires, mais pas cette couleur-là, du nouveau jeu vidéo lntellivision, parce que les graphiques d'Atari, là, ça n'avait plus d'allure, du nouveau casque de hockey Cooper SK2001 avec un grille noire, comme Normand Drolet,
I needed a sound system with giant speakers, a stroboscope for parties, to dance robot style, moon boots, but not this color, the new Intellivision game, cause Atari graphics sucked, the new Cooper SK2001 hockey helmet
On trouvera peut-être un vieil Atari dans la maison, - et on le réanimera.
Yeah, maybe we'll find, like, an antique Atari in the house and bring it back to life.
I guess she s an Xbox And l'm more an Atari
# I guess she's an Xbox and I'm more an Atari #
Tu parles à une cartouche Atari.
You're talking to an Atari cartridge.
Artie, nous n'allons pas alimenter un ancien Agent à un certain Atari très énervé.
Artie, we're not gonna feed a former Agent to some pissed off Atari. No, no, no, Pete!
C'est lent comme un Atari.
- No idea. This thing runs like an atari.
Ton CD Mingus Dynasty et tes tee-shirts Atari.
Mingus dynasty and some Atari tee shirts.
"A la rescousse des Schtroumpfs dans le chateau de Gargamel" de ColecoVision "Cookie Monster Munch" d'Atari, et pour vous les fans d'aventures textuelles, "Zork."
Rescue in Gargamel's Castle "Atari's" Cookie Monster Munch "and for you text-adventure aficionados," Zork. "
Elle a jeté mes cartouches Atari.
She threw out my old Atari cartridges.
Une vraie Atari?
No.
C'est la version Atari?
Dude, that is, as the Atari version.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]