Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Atv
Atv Çeviri İngilizce
116 parallel translation
Prends la mienne.
I'll lend you my ATV.
On a un suspect au sol, au volant d'un tout terrain.
We have one subject on the ground operating an ATV.
Tout-terrain 4 essieux... joli!
A quad-axle ATV. This is good.
ATV Berlin.
ATV Berlin.
Et "KFC" pour Kentucky Fried Chicken?
And ATV, and KFC...
Je vais chercher la bâche.
I better get the ATV.
Tout ça réunit, ça s'écrit Q.U.A.D.
Put it all together, it spells ATV. Pretty fragile, though.
Excusez-moi. Sergent Cawdrey, combien de quads...
Sergeant Cawdrey, how many ATV's do you have on this...
Analysons le filtre à air.
ATV's got to breathe, too. Yeah, Horatio.
La substance jaune du filtre à air du quad correspond au pollen trouvé dans les narines de Dara :
The yellow substance found in the air filter of the ATV... matches the pollen found in Dara's nasal cavity. Lignum vitae.
Le quad se trouvait à l'endroit oû Dara s'est fait tuer.
So the ATV was where Dara was killed. It's too bad it can't tell us what happened.
Je ne sais pas. Ni bleu ni sperme et n'importe qui a pu prendre le quad.
No bruising, no semen... and anyone could've ridden this ATV.
Elles sont plus profondes et plus larges.
They're deeper and about half an inch wider. So that says to me... the ATV came in with one passenger and probably went out with two.
Quand je serai rentré, je demanderai à mes parents d'acheter un téléviseur.
When I get back home, I'll ask our parents if they'll buy us atv.
Papa, on achête un téléviseur?
Dad, don't we want to buy atv?
Joli quad...
That's a nice ATV.
- Pourvoirie 4 étoiles, tour d'hélicoptère, randonnée de 4 roues.
A 4-star hunting lodge, helicopter tour, 4-wheel ATV.
Ils vendent des jet-skis et des ATV.
They sell Jet Skis and four-wheelers.
- On vous traque depuis ce matin. J'ai juste pris un soda.
It's part ATV, part SUV, and certified by the DMV.
16 ans, accident de véhicule tout terrain.
What've you got? Sixteen-year-old, status post, ATV crash, 40 % burns on his body.
Mais vous ne l'auriez pas mis sur un quad, il ne les aurait pas eues non plus.
On the other hand, if you hadn't put him on the ATV, he also wouldn't have the burns.
Une goûte d'essence brûlante est tombée sur son poignet. Une vis du quad.
So a drop of burning gasoline fell on his wrist, a screw from the ATV.
Une seule trace de quad part du chemin et arrive ici. Le tueur l'aurait abandonné et pris le bus.
A single set of ATV tracks goes off the trail back there into here - killer could've dumped the ATV and then got on the bus.
Le tueur va dans le désert en quad, le cache dans les buissons et prend un bus pour aller acheter une Taurus bleue.
The killer drove his ATV into the desert, concealed it in the brush, takes a bus to a used car lot and buys a blue Taurus.
Les fausses cartes d'identité, les nuits passées dehors!
The fake ID cards? ! The staying out all night, and then this mysterious ATV ride in the desert.
Le seul quad qui utilise ces pneus est sur le marché depuis 1 an.
The only ATV that uses that particular type of tire has only been on the market for about a year.
Les pneus du quad correspondent et il y a des outils et des pièces pour faire un silencieux.
ATV has the right tires and there are plenty of machine tools and parts back there to build a silencer.
Dis, Thomas et cette journaliste d'ATV? Je pourrais Ia rappeler.
CouIdn't I ring that reporter from ATV?
J'étais en 4x4, je roulais vite, je le suivais.
I was on my ATV and I was hauling ass. I was right on her tail.
- D'une télé?
ATV?
Donc j'ai fait une rechercher sur Google, et vous serez peut-être surpris d'apprendre que pendant sa jeunesse, il a gagné trois championnats de motocross.
so I googled him, and you might be surprised to learn that richie, in his youth, won three atv motocross championships.
FLASH SPÉCIAL
ATV news of last minute.
Sahar Alloui pour ATV, à Samarra.
Sahr Alloul, ATV Samarra.
Je me déplace en ski, et j'adore le VTT.
I travel by ski and I love to ATV.
Le Can-Am Spyder est un mix entre moto et tout terrain.
The Can-Am Spyder ; it's a cross between a motorcycle and an ATV.
Tu verrais son 4 x 4.
If you could see his ATV!
Une fille du coin est morte dans un accident de quad.
One of the local girls just got killed in an ATV accident.
Mais je ne vois pas le rapport avec un accident de quad.
But I don't really get what it has to do with this ATV accident.
{ \ pos ( 192,230 ) } Ils ont pas pigé.
He invited you to go ATV-ing down by the lake.
ATV? - Que dites-vous?
- What are you saying?
Ecoutez, le quad avec lequel elle est venue a un GPS.
Look, the ATV she came in on has a GPS unit.
une trousse de secours.
ATV kit.
Une fleur délicate en talons aiguille et pantalon en léopard, enfourchant un quad.
A delicate flower in stiletto pumps and leopard panties, straddling an ATV.
Pire encore, ça ressemble à une mini-voiture dont la roue serait celle d'un camion.
Even worse, it's got a tread like a mini-ATV but a wheelbase like a hand truck.
Dans un ravin, à 90 mètres environ au sud du quad.
In a ravine, about 100 yards or sosouth of the atv.
Et ça veut dire qu'on est là pour un moment. Je ne sais pas comment ce quad a pu sortir.
I don't know how that ATV got off property.
Vous avez tout faux.
Last time I rode that ATV was yesterday morning.
Les mystérieuses balades en quad dans le désert! Tu me l'as offert.
You gave me the ATV for my birthday.
Peut-être un trike?
Maybe an ATV?
Un Russe mort.
Off-road like ATV.
C'est Vlad. Il me parle.
Matt, you were thrown so violently from the ATV that the emergency switch tethered to your wrist left a burn, just like Vlad, and the foot...