Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Aunty
Aunty Çeviri İngilizce
721 parallel translation
pouvez-vous vous dépêcher?
Aunty, can you hurry up a bit?
nous avons besoin d'un autre maquereau grillé. - Oui.
- Aunty, we'd like another grilled mackerel.
je suis venu pour des maquereaux grillés!
So cold. Aunty, I've come for some grilled mackerels!
Oui, je peux partir?
Yes, Aunty. - Can I go, now?
La cage de Coco est propre?
- Yeah, go on. - Did you clean Polly's cage today? - Yes, Aunty.
- Non, Tante!
- No, Aunty.
Tantine?
Aunty?
Attends qu'il nous rapporte le cor et ensuite, tantine se fera un plaisir de te laisser lui régler son compte.
Wait till he gets the trumpet for us and then, Aunty will be glad to let you kill him.
- Es-tu là, tantine?
- Are you home, Aunty?
S'il est sage, il va venir me voir et bien se tenir.
If he's wise, he'll come right back home to Aunty and behave.
Oui, ma tante, j'arrive.
Yes, Aunty, I'm coming.
- Il joue avec George.
Aunty, he's just playing with George.
Qu'a - t-elle dit ma tante?
What did aunty say?
Catherine, ma chère, ta vieille tante est épuisée.
Catherine, dear, your old aunty is exhausted.
Tantine, vous ne voulez pas un petit gâteau?
Aunty, wouldn't you like a cookie?
Et elles partent pour le monde entier au service de "five-o-clock-tea". Et, dans ce cas, c'est le "five-o-clock-tante".
An off they go into the world, to serve "five-o-clock-tea", which, in this case is "five-o-clock-aunty".
- Bonjour, Tantine.
- Good morning, aunty.
Ma tante doit être heureuse. Son fils a été promu lieutenant.
Aunty must be so happy that cousin Zenji's become a lieutenant.
Tante, maman est partie.
Aunty, mummy's gone
- Tante. - J'arrive.
- Aunty...
- Bien sûr.
Vividly, Aunty.
Je vous ramène, ma tante?
Do you want a lift, Aunty?
Que pensiez-vous?
What would you have thought, Aunty?
Ma chère tante... ma s ½ ur est folle à lier.
Aunty dear, my sister's insane.
Qui voilà?
Look who's here, Aunty.
Les Ashby doivent obtempérer, pas édicter leurs lois.
As an Ashby, you'll be expected to comply. Yes, Aunty. And not make your own rules.
- Non, on ne sait pas.
No, Aunty, we don't know, do we?
Je suis saoul, ma tante.
I'm drunk, Aunty.
- Ça va, tante? - Oui.
- And how is Aunty?
Tante!
Aunty!
Laisse tatie Diana tranquille.
Leave Aunty Diana alone.
Pour voir une cousine de Rini.
There's my aunty's sister.
Tante est arrivée.
Aunty has arrived.
Tante est arrivée!
Aunty has arrived!
Avant-hier, quelqu'un avait demandé à parler à tante.
Day-before-yesterday, somebody summoned aunty... "
Ma tante!
- Aunty! Aunty!
Oh, ma tante embrasse le prêtre!
Hey, aunty is kissing the priest!
"C'est mon père, et elle ma magnifique tante."
"He is my papa, and she is my beautiful auntY."
" Tante, je t'appelle tante, et le docteur, l'oncle.
"aunty, I call You auntY, and call doctor uncle, uncle."
" papa, tante est bien?
"Papa, wasn't auntY good?"
papa, maman est-elle plus belle que tata?
"Papa, was my mom more beautiful than auntY?"
"Papa, voyant la tante aujourd'hui, je m'ennuie sans maman beaucoup."
"Papa, seeing auntY today, I am missing mom very much."
"fais attention tante. Si tu tombes, tu deviendras comme moi."
"Be careful, auntY. lf You fall, You'll become like me."
Je suis venu avec la tante.
I came with aunty.
"tante, il y a aussi un enfant dans votre maison?"
"aunty, was there a child in Your house too?"
Prends-les.
Thank you, Aunty.
Pardon, ma Tante!
- I'm sorry, Aunty.
Venez, ou je dis à ma tante qui vous êtes.
- You're not staying here. If you stay here, I'll tell Aunty that your name is Dr. David Huxley.
Oui.
Yes, I've come to stay, Aunty.
Nous allons promener George.
- We'll take George with us. Aunty, we're taking George for a walk.
- Compris?
Yes, Aunty.