English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Babycakes

Babycakes Çeviri İngilizce

49 parallel translation
Devine qui est là, babycakes.
Guess who's here, babycakes.
D'accord, ma petite friandise.
Uh, you bet, babycakes.
Friandise?
Babycakes?
Mais où tu étais, mon chou?
So where you been, babycakes?
Ma poupoune en sucre, ma câlinette
My babycakes! My cuddlemuffin!
Mon poussin, rendors-toi.
Babycakes, just go back to sleep.
Par désespoir.
- Denial. Babycakes!
Désolé, mon chou, mais mort, c'est mort.
Well, sorry, babycakes, but dead is dead.
Répète ces conneries à propos de l'argent, mon chou.
Say that shit about the money again, babycakes.
- Salut, cocotte!
- Hey, babycakes!
Je vous jure, agent Herc, si vous me rendez ma beauté, on ira où vous voulez. Sur la tête de ma mère.
I swear to God, Officer Herc, you unhook Babycakes... and my peoples be down where you want us.
- Sa beauté?
Babycakes?
Fais un souhait, mon chéri.
Let's go. Let's make a wish, babycakes.
Tu vas te detruire le cerveau a force de cogiter.
Oh, babycakes. You're gonna hurt that enormous brain of yours with all that thinking you do.
Mon chou!
Yo, babycakes!
Oh, pauvre petit, tu vas être payé, ne te fais pas tant de souci.
Oh, babycakes, you're gonna get paid. Don't worry your little head.
Allez, mes petits choux.
Come on, babycakes.
Babycakes, Comment ça va?
Babycakes, how are you?
- Babycakes, j'arrive! - Calme-toi, Danny.
BABYCAKES, I'M COMIN'!
Babycakes envoie un signal bloquant le détonateur.
BABYCAKES IS SENDING OUT A SIGNAL BLOCKING REMOTE DETONATORS.
OK, Babycakes. Jetons un œil à l'intérieur.
OKAY, BABYCAKES, LET'S TAKE A LOOK INSIDE.
J'ai déjà demandé à ta mère, mon chou.
I already cleared it with your mother, babycakes. Watch me.
Chéri, c'est pas lui.
Babycakes, that's not the creep.
- Salut, ma puce!
- Hey, babycakes.
Et Babycakes, ne l'oublie pas.
spike : and babycakes.don't forget babycakes.
À demain matin, mon coeur.
See you in the morning, babycakes.
Mon coeur, je suis sûre que cet endroit sera superbe, mais c'est dommage que tu travailles tant.
Babycakes, I'm sure this place is going to be just wonderful, but it's a shame you are working so hard.
- Bonjour, mon coeur!
- Hey, babycakes!
Mon chou, j'ai un club à remplir.
Babycakes, I got a club to fill here.
Où t'es passé, mon poussin?
Where you at, babycakes?
Bon spectacle ce soir, n'est-ce pas, chéri?
Good show tonight, right, babycakes?
On s'était pas vus depuis longtemps.
Babycakes, we haven't had a date for a while.
Vous en êtes sûre, chérie?
I want in. Sure about that, babycakes?
Désolé, ma jolie.
Sorry, babycakes.
Babycakes est prêt.
Babycakes is ready to roll.
Babycakes dit...
Babycakes says...
Mon petit ange, je commence à peine à jouer avec toi.
Babycakes, I'm only just starting to toy with you.
Parfois quand je la regarde, je vois encore mes babycakes.
Sometimes when I look at her, I still see my babycakes.
Ensuite tu peux poursuivre avec "Babycakes,"
Then you can roll right on into "Babycakes,"
Hé, mon petit chou.
Hey, babycakes.
- J'ai amené des bébés cakes.
- I brought BabyCakes.
On se voit à la maison, petit cœur.
That's right... I'm gonna see you when I get home, babycakes.
♪ Mon chou, contente-toi de moi ♪
♪ Babycakes, just settle for me ♪
Ça fait 1 h que je le lis mais je bute sur un truc. - Tu peux m'aider? - Vas-y.
Beach-blanket bingo over here, babycakes.
T'as pas le droit.
- You shouldn't be in here, babycakes.
Les hommes forts t'excitent.
She likes those tough men. Strong men are what turn you on, isn't that right, babycakes?
J'envoie Babycakes.
spike : we're sending in babycakes.
En route, beautée.
Let's go, babycakes.
Bien sûr, mon ange.
Of course not, babycakes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]