Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Beethoven
Beethoven Çeviri İngilizce
964 parallel translation
II a dédié une symphonie à napoléon.
You know, Beethoven dedicated a symphony to Napoleon.
As-tu conscience que peut-être ici-même... nous découvrirons un futur Beethoven ou un Liszt?
You realize that maybe somewhere in one of these rooms we find a future Beethoven or Liszt?
À présent, Beethoven.
Now lets have some Beethoven.
Jardinet ouvrira la soirée avec le 1er mouvement, tragique et tellement spirituel, du 2e concerto de Beethoven, extrait de l'album 3, opus 4.
Jardinet's opening number... will be Beethoven's somber and spiritual first movement... of his second concerto, album three, opus four...
- Je joue déjà du Mozart et du Beethoven.
- Yes, I already play Mozart and Beethoven.
Beethoven, le plus malheureux de tous, qui est devenu sourd.
Beethoven, who got the toughest break of all. Lost his hearing.
Je n'irais même pas voir Beethoven.
I wouldn't go if Beethoven was playing "The Woodpecker Song".
La 6ème symphonie de Beethoven, qu'il a intitulée La Pastorale, est une de ses rares œuvres qui raconte une histoire précise.
The symphony that Beethoven called the Pastoral, his sixth, is one of the few pieces of music he ever wrote that tells something like a definite story.
Bien sûr, Beethoven décrivait les paysages qui lui étaient familiers.
Now, of course, the country that Beethoven described was the countryside with which he was familiar.
Meme si c'etait la 9eme de Beethoven, je dirais non.
Even if it played Beethoven's Ninth Symphony, I'd still say no.
Toi et Beethoven.
You and Beethoven.
Je peux voir ce livre, là?
How about that one up there, that book? - Beethoven?
- Beethoven? - Celui qui est tout là-haut.
- Yes, the furthest one, see?
- La 5e de Beethoven.
- Beethoven's "Fifth."
La Ve de Beethoven?
Beethoven's Fifth.
Pourriez-vous passer la Ve de Beethoven par Ronald Hedley?
Would you mind playing Beethoven's Fifth conducted by Sir Ronald Hedley?
On nous a demandé la Ve symphonie de Beethoven par le London Symphony Orchestra dirigé par sir Ronald Hedley.
We've had a request for the Beethoven Fifth Symphony played by the London Symphony Orchestra under the direction of Sir Ronald Hedley.
Beethoven, Bach, Mozart, on ne les entend que... là-haut. Oui, je sais.
Beethoven, Bach, Mozart you hear them only... above.
Du Brahms et la 9ème de Beethoven.
Brahms's First and Beethoven's Ninth.
Alors pourquoi m'avoir dit qu'on avait joué Brahms d'abord puis Beethoven au concert?
Yeah? Then why did you say they played Brahms's First and Beethoven's Ninth at the concert Friday night?
Continuez. Vous jouez Beethoven à merveille.
Beethoven never sounded so good.
Ce n'était pas Beethoven.
- I wasn't playing Beethoven. - No?
Toutes vos "petites choses", ce n'est pas grand-chose.
I don't think it's very much. Did you learn to play Beethoven in one night?
Vous n'avez pas joué Beethoven en une nuit?
No. Then don't expect to learn this in one night.
Deuxième symphonie de Brahms, Beethoven... Haendel, et pas une note de Grieg.
Brahms second symphony, some Beethoven, Handel and not one note of Greek.
La sonnerie du téléphone qui ressemble à la "Pastorale" de Beethoven.
The ringing of a telephone that sounds like Beethoven's "Pastoral."
- Oui? Voulez-vous répéter Beethoven?
- Want to rehearse your Beethoven?
Compose donc toi-même, tu varras ce que ça donne après du Beethoven.
Compose a piece yourself, my dear. And see how it sounds to you after listening to Beethoven.
Saufton respect, je préfère écouter Beethoven.
I don't wish to be rude but I'd rather listen to Beethoven.
J'ai une musique qui vous plaira, Cousine Miranda. Vous pouvez chanter.
I think I have some new music that will please you more than Van Beethoven, Cousin Miranda.
Beethoven une chaîne de montagnes, Wagner une tempête,
Beethoven is a giant range of mountains. Wagner is a storm.
J'ai joué les 32 sonates de Beethoven.
I played all the 32 Beethoven sonatas.
J'en ai assez de meubler les entractes.
I'm tired of playing second fiddle to the ghost of Beethoven.
Tu as de la chance que Beethoven soit sourd!
Let's be happy Beethoven is deaf.
Bach, Brahms, Beethoven.
Bach, Brahms, Beethoven.
- Un type qui connaît la musique joue Beethoven et Brahms en bonne et due forme.
- A gate who knows his dots... takes his Beethoven and his Brahms straight.
Quand j'écoute ce Beethoven...
When I sit here listening to that Beethoven -
La deuxième symphonie de Beethoven. Opus 36.
"Beethoven's Second Symphony, Opus 38."
Beethoven, opus 36.
Beethoven, Op. 36.
Tu travailles?
You're working on Beethoven.
Beethoven, ça marche?
How's it going? - Not at all.
Nous consacrions cette soirée à la bière, à Bach et à Beethoven.
We're just having a little beer, Bach and Beethoven.
Et les airs des fameux trois B, Bach, Brahms et Beethoven, s'entendaient déjà par tout le pays.
And the sounds of those three famous B's Bach, Brahms and Beethoven, were being heard here in the land.
Vous connaissez la partie de la 5ème symphonie de Beethoven... où le percussionniste est censé faire pom-pom-pom-pom?
Do you know that part in Beethoven's Fifth Symphony... where the drummer is supposed to go boom-boom-boom-boom?
Qui connaît cet empoté de Beethoven?
Whoever heard of a slouch like beethoven?
Beethoven n'a jamais obtenu le final d'un premier acte avec Gaby Deslys.
And anyhow. Beethoven never had a first-Act finale stalling gaby deslys.
Où est Beethoven?
Where's Beethoven?
Goethe est sorti de la même marmite. Beethoven aussi. Et Gutenberg.
Goethe was born here, and Beethoven, and Gutenberg, and Mathias Grünewald, and many others.
J'ai entendu dire que Horowitz jouait un cycle Beethoven.
Why, I should think you'd of gone along. I hear that Vladovich is playing a Beethoven cycle.
Mesdames, Messieurs, je vous présente Madame Lonesome Rhodes dans son incomparable danse de la baguette sur le scherzo de la 7 e Symphonie de Ludwig van Beethoven.
Ladies and gentlemen I give you Mrs. Lonesome Rhodes doing her unbelievable double-fire baton-twirling dance to the scherzo from the Seventh Symphony by Ludwig van Beethoven.
Mais Beethoven?
But Beethoven?