Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Bité
Bité Çeviri İngilizce
17,242 parallel translation
Prends-en un morceau.
Bite the Jim.
Ou alors un petit bout de James?
Bite of the James? Hm?
Un morceau de James, je vous prie.
A little bite of the James, shall we?
Un petit bout de James!
Little bite of James!
Allez, goûte-moi cette petite saucisse James!
Go on! Have a bite of James!
- Un petit bout de James?
- Bite of the James?
Cet enfant de chienne, même si Dieu rentrait dans son pantalon lui mordre la bite, il le reconnaîtrait pas!
This son of a bitch, he wouldn't know God if he crawled up his pant leg and bit him on the pecker.
Ils ne vont pas vous mordre.
They're not gonna bite you.
Vous allez mordre dedans.
You're gonna bite them.
Me mordre?
What? Bite me?
Vipère!
Snake bite!
Comme preuve de votre allégeance, vous allez recevoir la morsure de la dent unique d'une vipère borgne, nourrie exclusivement de rage anti-humaine!
As proof of your allegiance you will now receive the bite of a one-fanged, half-blind Viper fueled by a diet of anti-human rage!
Mords-le!
Snake bite!
- Bite du bébé de Bryan 69.
- Bryan's baby dick 69.
Bite du bébé de Bryan 69.
Bryan's baby dick 69.
Baises le directement sur la bite.
Fuck him right in his dick.
Parce que maintenant j'imagine sa bite se faisant baiser par une autre bite.
Because now I'm picturing his dick getting fucked by another dick.
- Je vais vous sucer la bite.
- I'll suck your dick right now.
Si c'était la bite de Mike, je serais comme...
If this was Mike's dick, I'd be like...
Ma bite est dure.
My dick is hard.
Et quelle meilleure façon de le faire... qu'un bon vieux coup de bite.
And what better way to do that... Than good old-fashioned dick flicks.
On dirait que sa bite va exploser.
It looks like his dick is gonna pop.
Suce ma bite, bouffon!
Suck my clit, fuckers!
Terry a une bite?
Cousin Terry has a dick?
On s'est mises dans la bite.
We fucked it in the dick.
T'es fraîche comme une bite matinale.
You are fresh as a fucking dick in the morning.
T'as déjà sucé une bite le matin?
Have you ever sucked a dick in the morning?
Je me brosse les dents avec une bite.
I brush my teeth with dick, girl.
Garde ta bite.
Keep your dick in.
Marcus t'a-t-il mordu?
Did Marcus bite you?
- Va au diable, Finn.
- Bite me, Finn.
Si tu m'embrasses demain, je t'arrache la face.
You kiss me tomorrow, I'll bite your face off.
Tu en veux?
You want a bite?
Voilà la morsure de Janet le premier soir.
This is the bite wound Janet received the first night.
Non, c'est une morsure.
That's not a scratch, that's a bite mark.
Pas de puces, pas de punaises.
Don't let the bed bugs bite.
J'ai accroché une maison de disques en me faisant passer pour le manager de mon groupe.
I managed to get one of them to bite by pretending to be the manager of my own band.
- Elle a pu se la couper en se cognant ou, en s'étouffant - - - Il n'y a aucune trace de morsure.
- Well, she could have bitten it off, you know she ods on something, tensed up - these aren't bite marks.
Mais je vais te dire, un bouc... ça rue, ça mord, ça braille, ça griffe. Ça te crève un œil. Ça peut même foutre le feu.
Well, let me tell you, them goats can kick, and bite, and scream, and scratch, and poke your eyes out too, and they can start fires.
Tu ne tenais pas sa bite en entrant?
Weren't you holding his dick on the way in?
Quand tu dis "petit chiot", ça veut dire "grosse bite"?
When you say puppy, do you really mean big fat dick?
Sac à bite!
- Hey, dickbag.
Pourquoi tu ne ranges pas ta bite?
Why don't you put your peter back in your pants?
Grosse bite, mains mortelles.
Big Fat Dick Deadly Hands.
Bite, bite, bite...
Penis. Penis. Penis.
Je veux ta bite.
I want penis.
Ta bite dans mon cul, je veux ta bite dans mon cul...
Penis in my butt. I want penis in my butt.
Mais je me rappellerais si je m'étais pris une bite.
But I think I'd remember if I had someone's cock in me.
Quelqu'un doit la manger. Tu veux un morceau?
You wanna bite?
- Frank, goûte mon brownie.
- Frank, have a bite of my brownie.
Je te jure, ce n'est pas possible que ta bite soit plus en feu que la mienne.
I swear there is no way that your dick is sorer than mine is.