English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Boswell

Boswell Çeviri İngilizce

108 parallel translation
The Life of Johnson, de Boswell.
Boswell's Life of Johnson.
Ici le Sergent Boswell.
Sergeant Boswell talking.
Le policier Anderson, témoin de l'accident dans lequel le sergent James Boswell a été tué et le policier Al Peters a été blessé, a vu le suspect s'enfuir du lieu de l'accident.
Norman Anderson, an eyewitness to the crash in which Sgt James Boswell was killed and patrolman Al Peters was injured saw the suspect running from the scene.
Vous le direz, Boswell.
You will, Boswell.
Le Dr Swain et Seth Boswell, directeur du journal local.
Dr. Swain. Seth Bushwell. He's editor of the Peyton Place Times.
Je suis ton chroniqueur, Jock.
Well, I'm sort of your Boswell, Jock.
Allez chercher le sergent Boswell.
Get Sergeant Boswell.
Est-ce exact, Boswell?
- Isn't that correct, Boswell?
Boswell?
- Boswell.
Trouvez-les, Boswell!
- Find them, Boswell.
- Boswell?
- Boswell?
Boswell?
- Boswell. - Yes, sir?
Le sergent Boswell le remplacera.
He'll be replaced by Sergeant Boswell.
Sergent Boswell?
Sergeant Boswell?
Salut, Boswell.
Hi, Boswell.
Bonsoir, Boswell!
Evening, Boswell.
- Belle fête, hein, Boswell?
- Nice party, eh, Boswell?
Qu'est-ce qui est arrivé à Boswell?
What happened to Boswell?
Le sergent Boswell a été vaincu par...
Sergeant Boswell came down with a...
Je repense juste à l'attaque gastrique du sergent Boswell.
Just thinking about Sergeant Boswell's gastric attack.
- Qu'a t'elle, l'attaque gastrique du sergent Boswell...
- What has Sergeant Boswell's gastric...
- Sergent Boswell.
- Sergeant Boswell.
Tenez, celui-ci est chargé. "La vie de Samuel Johnson"
Oh, "Boswell's life of Johnson."
voyez vous mes filles, vous devez toujours vous rappeler... que vous citoyennes d'Edimbourg, ville de Hume et Boswell.
So you see, little girls, you must always remember... you are citizens of Edinburgh, city of Hume and Boswell.
Le nègre de la superstar.
Superstar's Boswell.
... trois charmantes filles qui chantent en harmonie d'Est en Ouest, les sœurs Boswell.
This is our guest star. Three charming girls whose harmony has gone on from coast to coast. The Boswell Sisters.
Dernier motel en ville encore, eh, Boswell?
- Ah, last motel in town again, hey Boswell?
Hé, Boswell. N'est-ce pas cette jeune beauté que nous avons vue faire du stop?
Hey Boswell, isn't that that young fox we saw hitchhiking on the other side of the weighbridge?
Qu'est-ce qu'il y a, Boswell?
What's the matter, Boswell?
Boswell, que s'est-il passé?
- Boswell. What happened?
Qu'en dis-tu, Boswell, la troisième fois sera la bonne?
What do you say. Boswell? Third time lucky?
J'ai eu de la chance qu'ils n'aient pas tiré sur Boswell.
I'm lucky they didn't shoot Boswell.
Monte dans le camion, Boswell!
Go to the truck. Boswell!
Boswell.
Boswell!
On est des routiers, Boswell et à partir de maintenant, je me contente de faire mon boulot et rien d'autre!
We are truckers, Boswell, and from now on we're gonna truck and I don't wanna hear another word about it!
Boswell!
Boswell!
Lui est un spécialiste de Johnson et elle enseigne Boswell.
You see, he specializes in Dr. Johnson and she teaches Boswell.
Aux conversations passionnantes, à Boswell et Johnson, à Leopold et Ariel, à cette nuit d'été, et à vous deux, bien sûr.
Well, to wonderful chats, and Boswell and Johnson, and Leopold and Ariel, and this summer night, and you two, of course.
Je suis perdu sans mon historiographe.
I am lost without my Boswell.
Boswell a le terme habituel "sain d'esprit" écrit quelque part.
Boswell's got the usual "sound mind" claptrap written down someplace.
Nom de Dieu, Boswell!
Damn it, Boswell!
- On va annuler ce testament.
Boswell, we're gonna break that will.
Seul Marcus Boswell peut me renvoyer... et je ne partirai pas avant de découvrir ce qui s'est passé ici.
Only Marcus Boswell can fire me. And I have no intention of leaving till I find out what really happened here!
Marcus Boswell.
Marcus Boswell here.
Oui, M. Boswell.
Yes, Mr. Boswell.
Merci infiniment, M. Boswell.
Well, thanks so much, Mr. Boswell.
M. Standish? - M. James Boswell.
Mr. James Boswell.
- Boswell?
- Boswell? - No.
Boswell!
- Boswell!
Où est Boswell?
Where is Boswell?
Oh, n'y songez même pas.
- [Teddy Whimpers ] - [ Boswell] Oh, don't even consider that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]