Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Bruce
Bruce Çeviri İngilizce
5,523 parallel translation
Il a été invité à une conférence avec Bruce Miller, le célèbre investisseur haussier.
So it was beyond perfect when he was asked to speak at a conference opposite Bruce Miller, the famous bullish investor.
Messieurs Bruce Miller et Mark Baum.
Mr. Bruce Miller and Mark Baum.
C'est Bruce Lee.
This is Bruce Lee.
Bruce est le Seigneur de tout le reste.
And Bruce is the Lord of everything else.
- C'est Bruce qui a dit ça.
- Bruce said that.
Bruce.
Bruce.
C'était de Bruce Lee.
That was Bruce Lee.
Le ciel étoilé pour la publicité aérienne est signé Bruce Horn.
The starry night and skywriting was Bruce Horn.
C'est un enfoiré du genre Bruce Lee et James Bond.
He's this Bruce Lee, James Bond type of bad-ass motherfucker.
Bruce, qu'est-ce que tu fais ici?
Bruce, what the fuck do you even do around here, man?
Il y a les enfoirés de Von, Johnny, Bruce, Richie, ça fait quatre.
Got fucking Von, Johnny, Bruce, Richie. So that's four.
Tu connais Bruce?
Hey, you know Bruce?
Bruce, Steve.
Bruce, Steve.
Bruce Jespersen.
Bruce Jespersen.
Je plaisante, Bruce.
I'm kidding, Bruce.
Bruce... On sait tous les deux qu'il n'a pas perdu son appui, pas vrai?
Bruce... we both know he didn't lose his footing, right?
C'est peut être ça, Bruce.
This could be it, Bruce.
Tu es Bruce Banner.
You're Bruce Banner.
Allez Bruce!
Come on, Bruce!
Bruce?
Bruce?
C'est un choix, comme Andre Agassi ou Bruce Willis.
I think this is a choice, like Andre Agassi or Bruce Willis or something.
On avait vu les autres films de Bruce Willis.
It's the first Bruce Willis movie we missed.
- Bruce joue dedans?
- Is Bruce in that?
Oui, mais Bruce Springsteen est toujours élu.
I would, but they keep electing Bruce Springsteen.
Tu ressembles à Bruce Willis.
It's like- - You look like Bruce Willis.
- Et j'ai menti à Bruce la première quand je ne lui ai jamais laissé une chance d'être mon premier.
- And I lied to Bruce the first When I let him let him he ever had a shot at being my first.
Bruce le second.
Bruce the second.
Bruce, sérieusement tu vas faire ça tout le semestre?
Bruce, are you seriously gonna do that all semester?
Salut, Bruce.
Hi, Bruce.
Au revoir, Bruce.
Bye, Bruce.
Si tu te réfère à Bruce 2, alors techniquement, oui,
If you're referring to Bruce 2, then technically, yes,
Bruce 1 pour elle dans tous les cas.
Bruce 1 to her in every way.
Bruce 2, Je me moque de toi.
Bruce 2, I laugh at you.
Donc dis-moi, est-ce que tu vas le faire avec Bruce 2?
So tell me, are you gonna do it with Bruce 2?
Et "C," un Bruce, ce qui est juste un peu...
And "C," a Bruce, which is just kind of...
Tu dois être Bruce 2.
You must be Bruce 2.
Bruce 1, rencontre Bruce 2.
Bruce 1, meet Bruce 2.
Alors, quoi, ton collègue Bruce ne pouvait pas t'aider à porter ça?
So, what, your college Bruce Couldn't you help you carry these?
Bruce 2?
Bruce 2?
Donc la rumeur dit que tu as passé le week-end en ménage avec Bruce.
So rumor has it that you spent the weekend Shacked up at Bruce's.
Je veux dire, avec un Bruce ou deux, mais..
I mean throw in a Bruce or two, but..
Et avec Bruce 2?
What about Bruce 2?
Bruce est vraiment le bon?
Bruce really the one?
Tu sais, Clark Kent et Bruce Waynes
You know, the Clark Kents and the Bruce Waynes
Et j'espère seulement que ce n'est pas Bruce 1, ce qui ne laisse qu'un seul en course.
And I can only hope it's not Bruce 1, Which leaves only one dark course in the running.
Que devient Bruce 2?
What about Bruce 2?
J'ai embrassé Bruce 2.
I kissed Bruce 2.
Et Bruce 2 n'est pas exactement ton type.
And Bruce 2 is not exactly your type.
Ça te dérange si Bruce monte?
Do you mind if Bruce comes up?
Bruce, personne d'autre ne part.
Bruce. Nobody else leaves.
Bruce a une dure journée.
Bruce is having a hard day.