Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Bâton
Bâton Çeviri İngilizce
3,960 parallel translation
Et à une rave, j'ai été empoisonnée quand un bâton lumineux a explosé dans ma bouche.
And once at a rave, I got poisoned when a glow stick exploded in my mouth.
" Ta houlette et ton bâton me rassurent.
"Thy rod and thy staff, they comfort me..."
Le bâton de la douleur?
Pain stick?
Je n'aimerais pas penser aux effets à long-terme qu'un bâton de douleur aurait sur un enfant.
I would hate to think of the lasting effects a pain stick might have... on an infant.
Ce bâton m'a sauvé?
You're telling me, this stick's what kept me safe?
Eh bien, tout ce que je sais, c'est que quand j'ai laissé ma place de présidente du PTA, j'ai remis le bâton entre les mains très expérimentées de Valerie Johnson-Holder.
Well, all I know is when I stepped down as PTA president, I pass the baton into the very experienced hands of Valerie Johnson-Holder.
Je les menace avec mon bâton? !
Threaten them with my stick?
- Bâton.
- Baton.
Bon, si tu sortais peut-être le bâton dans le tien.
Well, maybe if you got the stick out of yours.
Euh, que cet "appareil de massage", avec lequel tu te fais plaisir, est, en fait, le "bâton d'amour" de Holly.
Uh, that "back massager" you're pleasuring yourself with there is actually Holly's love stick.
Ton bâton boom-boom!
Your boom-boom stick!
Je veux dire, il était comme un bâton brillant.
I mean, he was like a glow stick.
C'est bon, tu sais quoi, ouais, donne-moi le bâton boom.
All right, you know what, yeah, give me the boom stick. The what?
Le quoi? Ce n'est pas un bâton boom.
It's not called a boom stick.
Nous venons chercher le bâton lumineux.
We're shipping out the glow stick.
Je rends le paysage plus beau, je travaille avec un bâton, et j'ai eu une lettre d'éloge du médecin légiste après que j'ai trouvé un cadavre.
I get to beautify the landscape, I get to work with a spear, and I got a letter of commendation from the coroner's office after I found that dead body.
Tu as mis un bâton à pipi dedans.
Piper, you put a pee stick in my rinsing cup.
Et bien, tu as mis ton bâton à pipi dans mon vagin.
Well, you put your pee stick in my vagina.
J'adore quand tu appelles mon puissant phallus un bâton à pipi.
I love it when you call my mighty staff a pee stick.
A Buckner, quand il y avait des problèmes, avec un groupe, nous faisions des réunions, des tests de confiance dans le gymnase ou alors on se passait un bâton de parole.
At Buckner, when there were problems with groups of kids, we would have assemblies... we'd do trust falls in the gym or pass around like a talking stick.
Branche un frère avec un de ces caramels glacés en bâton.
Hook a homie up with one of them frozen fudge sticks.
Et comme il fuyait, l'homme a laissé tomber son bâton de marche, que la police, plus tard, a pris pour une arme.
And as he fled, the man dropped his walking stick, which the police later mistook for a weapon.
Plus comme un bâton de dynamite dans un ballon.
More like a stick of dynamite in a balloon.
Tu sais, les petits cupcakes sur un bâton?
You know, little cupcakes on a stick?
Elle s'est obtenue un nouveau bâton de jeu de dés.
She got herself a new craps stick.
J'étais un maitre du bâton.
I-I was a baton master.
Mais il lui faut un plus long bâton.
But she does need a bigger stick.
Le ranger Tonga Casio a lui-même élevé Elvis et sait qu'on peut le calmer en le chatouillant doucement avec un bâton.
Wildlife ranger Tonga Casio has bought up Elvis by hand and knows that tickling him gently with a stick keeps him calm.
- Je l'ai fait pendant les deux derniers mois, et à chaque fois qu'elle pisse sur le bâton, c'est des mauvaises nouvelles, et alors je deviens déprimée en pensant à mon mari qui saute ma mère, pour avoir égoïstement un bébé avec notre ADN peut-être que ma mère ne peut plus être enceinte, et nous sommes allés trop loin sans raison,
- I've done that for the past two months, and every time she pees on the stick, it's bad news, and then I get depressed thinking about my husband banging my mom,'cause we selfishly want to have a baby with some of our DNA... and maybe my mom can't get pregnant anymore,
Chaque fois, je me souviens que ce n'est pas moi que mon mari a sautée, ce n'est pas moi qui pisse sur ce bâton, ce n'est pas moi qui vais avoir le bébé!
and we've crossed this line for no reason, and every time I'm reminded it's not me banging my husband, and it's not me peeing on the stick, and it's not me that gets to have the baby!
Elle avait ce morceau de bois qu'elle appelait le bâton à chatiments.
Had this piece of wood she called a retribution stick.
Gay, c'est quant tu ouvres les fesses d'un autre mec et que t'utilises ta bite comme bâton de sourcier.
Gay is when you part the ass cheeks of a man and use your dick as a divining rod.
Vous manufacturez aussi, Monsieur, un bâton à baise vraiment sympathique.
You also, sir, manufacture a pretty sweet fuck stick.
Avec Sellers le Sans-cœur, on a le bâton et jamais la carotte.
Yeah, well, he's all stick and no carrot - that's Salty Sellers.
C'est un pêcheur commercial à bâton rouge.
He's a commercial fisherman in Baton Rouge.
Pouvez-vous lier ceci à son bâton?
Can you tie this to his baton as well?
Le bâton N'a pas été utilisé pour infliger ces dommages.
The baton was not used to inflict this damage.
- Mon numéro est sur la bâton.
- Number's on the stick.
Donc allons pisser sur ce bâton et voir ce qu'il se passe.
Pee and see what happened!
Donc va faire pipi sur ce bâton.
Go pee test.
C'est si difficile de pisser sur un bâton? Vraiment?
Easy to pee on a stick.
Tu es le célèbre bâton dans les roues.
You're the famous spanner in the works.
J'ai perdu mon bâton de nettoyage dans ma graisse du ventre.
I lost my cleaning stick in my belly fat.
A l'école primaire, j'ai construit mon propre opéra de Syndey entièrement en bâton de glace.
In middle school, I built my own Sydney opera house entirely out of popsicle sticks to scale.
Parce que quelqu'un est venu dans mon bureau en pensant qu'il en avait le droit pour remuer un nid de frelons avec son bâton, Mindy.
Because someone went in my office and thought it was his or her right to stir up a hornet's nest with his or her Mindy stick.
Je t'ai aperçue tout à l'heure, avec ton bâton poilu.
I saw you earlier with the hairy stick.
Je veux dire, élever des abeilles, les nourrir, et puis taper la ruche avec un bâton chaque fois qu'Hillary Taggart court par ici?
I mean, cultivate bees, feed them, and then poke the hive with a stick every time Hillary Taggart runs by?
Un peu de bâton de temps en temps.
A bit of single-stick now and again.
Un gosse pourrait tomber et se planter le bâton dans le palais.
A kid might fall and impale the roof of their mouth on one.
Jason lui tire dessus avec le... bâton et passe par dessus bord.
Jason shoots him with the... fun stick and goes overboard. That's correct.
Un bâton d'accouchement.
What's that?