English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Caleb

Caleb Çeviri İngilizce

2,459 parallel translation
Je suis Caleb Rivers.
I'm Caleb Rivers.
Les originaux Caleb et Miranda ont été tué dans un accident de bateau.
The original Caleb and original Miranda were killed in a boating accident.
Caleb?
Caleb?
Ils pensaient que s'ils se sacrifiaient ils pourraient ramener Caleb et Miranda.
They thought if they sacrificed themselves they could bring Caleb and Miranda back.
Et que Caleb et Miranda pourraient renverser la malédiction.
And that Caleb and Miranda could reverse the curse.
Si j'avais su que Caleb et Miranda étaient là,
Had I know Caleb and Miranda were there,
Et Esther était la mère de l'originale Miranda, et l'homme qu'on a trouvé et qui s'est enfui avec elle était le père de l'original Caleb.
And Esther was the mother of the original Miranda, and the man we found and eloped with her was original Caleb's father,
Caleb, elle pense que je t'ai volé à elle.
Caleb, she thinks I stole you from her.
Où est Caleb?
Where's Caleb?
Comment va Caleb?
How is Caleb?
Caleb, la porte.
Let Caleb get the door.
Caleb, fais attention.
Look out, Caleb, be careful.
Tu vas ressentir bien pire que de la colère si quoi que ce soit arrive à Caleb et mes amis.
You're going to feel a whole lot more than anger if anything happens to Caleb and my friends.
Caleb et Miranda, les vrais Caleb et Miranda.
Caleb and Miranda, the original Caleb and Miranda.
- Salut, Caleb.
- HI, CALEB.
Caleb, emmène ton frère et ta sœur dans la grange, s'il te plaît.
CALEB, GO TAKE YOUR BROTHER AND SISTER TO THE BARN, PLEASE.
- Je vais dire à Caleb d'aller chercher le docteur Burton.
- I'LL TELL CALEB TO GO FETCH DOC BURTON.
- Caleb.
- CALEB.
Caleb, sir.
CALEB, SIR.
- Heureux de te rencontrer, Caleb.
- NICE TO MEET YOU, CALEB.
Caleb.
CALEB.
Ca--Caleb, bébé, Caleb.
CA--CALEB, BABY, CALEB.
Tu chevauches prêt à tirer, à peine capable de s'asseoir sur une selle, nous pouvons aussi creuser un autre trou à côté de Caleb,
- YOU RIDE OVER THERE ALL SHOT UP, BARELY ABLE TO SIT IN A SADDLE, WE MAY AS WELL DIG ANOTHER HOLE NEXT TO CALEB,
Caleb était ton enfant.
CALEB WAS YOUR BOY.
Caleb était mon garçon.
CALEB WAS MY BOY.
Nous ne ferons pas revenir Caleb
WE AIN'T NEVER GETTING CALEB BACK,
D'accord. En train de penser à Caleb?
Well, all right, I mean, y'all got everything under control here, so I'm just gonna go deal with a couple other things
De qui viennent-elles? Mon ami Caleb.
♪ You got me all worked up ♪
- Excuse moi. Oh mon Dieu! Caleb.
♪ That all changed ♪
Comme le jupon que j'ai accroché pour Caleb.
Like the petticoat I hanged for Caleb.
Caleb Brewster, Votre Grâce.
Caleb Brewster, Your Grace.
Je ne veux plus que tu accroches de jupons pour Caleb.
I don't want you hanging petticoats for Caleb Brewster anymore.
Se débarrasser de lui était la seule raison de parler à Caleb, et maintenant il pourrait être vivant?
Getting rid of him was the sole reason I risked talking to Caleb, and now he may still be alive?
On a dépassé Caleb.
We just passed Caleb.
Et ce qui est arrivé à Caleb?
What about what happened with Caleb?
Et qu'en est-il de Caleb Richards?
What about Caleb Richards?
Elle a disparue... comme Caleb.
She could have disappeared... like Caleb.
Jacob pouvait sentir Caleb.
Right. Jacob could sense Caleb.
Mais quand j'ai appris pour Caleb, comment il avait disparu, j'étais terrifié.
But when I heard about Caleb, how he disappeared, I was terrified.
Comme Caleb?
The way you felt Caleb?
Je ne sais pas où est Caleb.
I don't know where Caleb is.
Mais ce que je sais, d'après ce que le député m'a dit... c'est que ce petit garçon pouvait sentir Caleb.
But what I do know, based on what the deputy has told me... is that that little boy could sense Caleb.
Je ne le connais pas, et je ne sais pas comment le trouver!
I don't know Caleb, and I don't know how to find him!
J'ai vu dans tes notes que Caleb Richards avait un taux élevé d'enzymes cardiaque, probablement du à son infarctus.
I saw in your notes that Caleb Richards had a high cardiac enzyme level, presumably from the heart attack.
Il était furieux de la disparition de Caleb.
He was furious about Caleb's disappearance.
Caleb Richards a tué son cousin.
Caleb Richards murdered his cousin.
- comme Caleb Richards.
- like Caleb Richards did.
Je ne l'aimais pas.
I didn't like Caleb Richards.
Caleb n'était pas humain, et elle non plus.
Caleb wasn't human, and neither is she.
Caleb le type d'hier soir...
Yeah.
Oui, c'est Caleb. C'est pas mon petit ami.
I heard your dad is out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]