Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Caliente
Caliente Çeviri İngilizce
110 parallel translation
J'aimerais aller à Caliente pour fêter le Nouvel An.
I'd like to... be in caliente for new year's.
Eh bien, alors, buvons à Agua Caliente, à la Saint Sylvestre.
Well, then, here's to Agua Caliente... new year's eve.
M. Harper, Caliente, dimanche, dans la cinquième, gagnant.
Mr Harper, Caliente on Sunday in the fifth race winner.
Hugh et moi avons commencé notre lune de miel à Acapulco... Mais il y avait des courses à Caliente. On y est donc restés.
Hugh and I started for Acapulco on our honeymoon but the horses were running in Caliente, so we never got any further.
J'ignore ce qui s'est passé à Tierra Caliente, mais ne m'obligez pas à prendre des mesures!
I don't know what happened back in Tierra Caliente and I don't want to know. Because if I did know, I'd have to take steps. Don't make me take steps, Dr. Shannon.
Je connais un endroit, Agua Caliente.
There's a place I know about, Agua Caliente.
C'est Agua Caliente.
That's Agua Caliente.
Vous vous souvenez du combat d'Ojo Caliente?
You remember the Ojo Caliente fight.
De agua caliente.
De agua caliente. - Ah!
Chaude.
Caliente.
- C'est le super deal!
Caliente! - We could use one more payday.
Il n'y a plus de courses à Caliente?
No horses running at Caliente?
C'est vrai?
- Está muy caliente. - Is that right?
Mais Luisa Garcia était diablement chaude.
But Luisa Garcia estaba bien caliente.
Son fusil est encore chaud.
Su rifle aun esta caliente.
Depuis Mesa Caliente, Victorio a réussi à avancer...
From Mesa Caliente it seemed Victorio managed to outflank...
Mesa Caliente.
Mesa Caliente.
C'est caliente, Jerry!
It's caliente, Jerry.
Muy caliente. ( très chaud )
( whispering ) Muy caliente.
Voilà ce que j'appelle le spécial muy caliente el negro.
Thankyou. Now, that's what I call the Muy Caliente... El Negro special.
Il y a le feu dans mon pantalon et ça devient muy caliente.
and it's getting muy caliente!
Voyons, on est chauds comme des braises.
We're muy caliente!
Voici La Matadora Caliente!
Gentlemen, La Matadora Caliente!
Allez, pourquoi est-ce que tu n'es pas caliente?
Come on, baby, why can't you get caliente?
Je te trouve géniale, tu es à mourir de rire et tu es caliente.
I think you're awesome, and you're hilarious, and you're caliente.
Caliente.
Caliente.
"Caliente".
Whoa. "Caliente".
Cette mystérieuse fille caliente de ton passé qui arrive de nulle part avec tout ce temps qu'elle a et personne avec qui le passer sauf toi.
This mysterious caliente female from your past just shows up out of nowhere with all this time on her hands and no one to spend it with but you.
Nous aimerions que tout le monde écrive un petit poeme a propos du nudisme, de Caliente, et de ce qu'elles ressentent a ce propos.
We would like everyone to write a little poem about nudism, about Caliente, about how they feel about things.
Caliente veut dire "chaud" c'est ce qu'on nous a dit.
Caliente means hot because that's what we're taught.
Il y a un endroit que je connais, Agua Caliente.
There's a place I know about, Agua Caliente.
Voici Agua Caliente.
That's Agua Caliente.
Madame Leigh vous avez bu assez "d'agua caliente" pour ce soir.
Oh, now, you looking to get fired girl.
"Ay Caliente!" Ha! Ha!
Arriba.
- C'est déjà quelque chose de bien faire, mais on veut aussi faire le bien.
But also to do good. Ay, caliente! - ( cooing )
"Ay caliente!"
- Look who's awake! It's Mr. Stinky-winky!
Aïe, c'est chaud!
¡ Ei! ¡ Ei! ¡ Caliente!
- Très chaud cet imprimé.
- Muy caliente este printo.
Et les Brésiliens... caliente!
Also, Brazilian men... caliente.
Et c'est quoi tout ce truc latino?
And also what's with this whole caliente
Ooh, caliente.
Ooh, caliente.
Et extrêmement sexy.
And he's hot, caliente hot.
Chaud!
Caliente.
Muy caliente!
We can caliente
Muy caliente. ( Très chaude )
Muy caliente.
Un peu plus caliente?
A little more caliente?
Caliente?
Caliente?
Il ne s'est rien passé, là-bas.
Now, nothing happened back in Tierra Caliente.
Le spécial muy caliente vida loca.
I'm calling to confirm a male stripper fantasy, the Muy Caliente Vida Loca special.
- Bel accent.
Muy caliente! Nice accent.
pour le Ketchup Kaliente de notre campagne.
Ay, caliente!