English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Collins

Collins Çeviri İngilizce

3,381 parallel translation
- Brigadier Collins, dites au commissaire que j'arrive.
Constable Collins, how lovely! Tell the inspector I'll be right with him.
- Vous laissez une civile manipuler la victime?
Constable Collins, I hope you're not allowing civilians to tamper with a murder victim.
Si tu veux toujours qu'on aille à Collins.
I-if you're still cool with me going to Collins with you.
T'as foiré l'examen d'entrée de Collins.
You know, you completely failed the Collins entrance exam.
Tous les efforts que tu fais pour ta prépa à Collins ne serviront à rien si on croit que tu as menti dans un tribunal.
All the hard work you've been putting into Collins Prep won't mean a thing with a perjury conviction following you around.
Donc plus de Collins Prep.
So no more Collins Prep.
Tu as dit que tu ne voulais pas que Declan aille à Collins Prep avec l'argent des Grayson.
You said you didn't want Declan to go to Collins Prep on the Graysons'dime.
J'ai besoin que tu fasses un chèque à la prépa Collins.
I need you to cut a check to Collins Prep.
Bravo à l'officier Collins, qui a arrêté Santori tout seul.
Kudos to Officer Collins, who took down Santori alone.
Lève toi, Collins.
Stand up, Collins.
Tu va dire a Diaz et Collins de rester avec la victime.
You go tell Diaz and Collins to stay with the victim.
C'est Officier Collins.
This is officer Collins.
Collins.
Collins.
Uh, Sammy, tu peux prendre Collins et faire un rapport?
Uh, Sammy, can you take Collins and give notification?
Collins!
Collins!
C'est comme ça qu'ils appelaient Lester Collins.
That's what they called Lester Collins.
C'est assez près de l'endroit où on a localisé Collins, hein?
That's pretty close to where we tracked Collins, huh? When's the next ferry?
Non, j'ai vu Collins quand on a remonté son corps.
Nah, I saw Collins when we brought in his body.
Oui, comme dans, euh... comme dans in the air tonight, lorsque Phil Collins vient sur les tambours.
S, like in, um... Like in the air tonight, when Phil Collins comes in on the drums.
Ouais, chéri, c'est comme Phil Collins.
Yeah, honey, it's just like Phil Collins.
Le nom de son ex-fiancée est Vicky Collins.
Ex-fiancée's name was Vicky Collins.
Vas-y, Phil Collins, vas-y.
Come on, Phil Collins, come on.
Le problème c'est qu'on a vidé Mr Tom Collins. Parti, aurevoir.
Problem is we made Mr. Tom Collins go bye-bye, all empty.
Paige Collins, tu n'es pas une imposture.
Paige Collins, you are not a fraud.
Paige Collins.
Paige Collins. Paige!
Major Collins.
Major Collins.
J'ai besoin de tout ce que vous pourrez trouver sur un terminal de Collins qui s'en prend à ma fille.
I need everything you can find on a senior at Collins Prep whom I believe is bullying my daughter.
Jonathan Daken, Et mon favori, Lester Collins.
Jonathan Daken, and, my personal favorite, Lester Collins.
Parking, tu commences toujours par le parking...
Oh, Miss Collins. Thank you. I'm...
Collins : Est-ce là que Caffrey s'asseyait?
Is this where Caffrey sat?
Hugues : Peter, voici l'agent Kyle Collins.
Peter, this is agent Kyle Collins.
Agent Collins, si Burke dit que tout y est, tout y est.
Agent Collins, if Burke says it's all there, it's all there.
Eh bien, si Collins trouve son chemin tu peux déjà imaginer Neal à sing sing ça c'est avec de la chance.
Well, if Collins has his way, you can start picturing Neal in sing sing. That's if he's lucky.
Tu veux que je botte les fesses de Collins?
You want me to kick Collins'ass?
Ouais et maintenant je sais que Collins a accès à la WITSEC.
Yeah, and now I know that Collins has access to WITSEC.
En suivant Collins.
By following Collins.
Oui, si Parker sait où est Neal, Je pourrais peut-être prévenir Neal que Colling arrive.
Yeah, if Parker knows where Neal is, maybe I can warn him that Collins is coming.
Et si tout le reste échoue, Tu peux botter les fesses de Collins.
And if all else fails, you can kick Collins'ass.
Parfait timing Collins est à l'intérieur maintenant
Perfect timing. Collins is in there now.
Je peux inventer une excuse pour sortir de la voiture et aller espionner Collins en...
I could come up with an excuse to get out of the car and go eavesdrop on Collins by...
L'agent Collins et moi ne sommes pas partenaires
Agent Collins and I aren't partners.
Agent Collins?
Agent Collins?
L'agent qui est après toi, son nom est Collins.
The agent who is after you, his name is Collins.
S'il te plait, fais attention à Collins.
Please watch out for Collins.
Aucun signe de Collins?
Any sign of Collins?
J'ai fait quelques recherches préliminaires sur Collins tu as trouvé quoi?
I did some precursory digging into this Collins. What'd you find?
J'ai Hector qui jette un oeil sur Collins Juste pour être sauf
I'll have Hector keep an eye out for Collins, just to be safe.
Agent Collins.
Agent Collins.
Lester Collins est un tueur.
Lester Collins is a killer.
C'est moi, Rikki.
Sabrina Collins? It's me, Rikki!
32.
Oh, uh, yes, Miss Collins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]