English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Columbia

Columbia Çeviri İngilizce

1,269 parallel translation
La semaine prochaine, ce sera Warner, Fox ou Columbia.
"Next week, it's warners," "fox or columbia, right?"
Agent à l'Inspection Générale... pour la police du District de Columbia.
Sergeant in Internal Affairs of the District of Columbia Police Department.
J'enquête sur les fautes professionnelles... des agents assermentés, et des employés du District.
Internal Affairs investigates incidents or allegations of misconduct involving sworn officers and employees of the District of Columbia.
Duke et Columbia.
Duke and Columbia.
J'y travaille encore.
At Columbia they even have coed bathrooms.
Moi, je travaille sur une comédie romantique.
Something else we have in common. I'm writing a romantic comedy for Columbia.
- Ici le capitaine Ra... sur la ligne des urgences de l'État.
- Hi, this is Lt. Cmdr Ra- -the District of Columbia emergency hotline.
Vous êtes sur la ligne de la police de l'État.
You have reached the District of Columbia police hotline.
Elle suit des études en civilisation et culture à Columbia.
Of course. She majors in cultural studies at Columbia. A sophomore.
Un mobile, district de Columbia.
It's a mobile phone in the DC area.
Scolarisé à Saint-lgnace, Columbia Heights.
Educated St Ignatius. Columbia Heights.
Je fais un séminaire sur Ie Zeitgeist culturel à CoIumbia.
I teach a seminar at Columbia on Cultural Zeitgeist.
Ici, mais en Colombie, la terre tremblait.
But in Columbia there was an earthquake.
Houston, bon système de guidage. Automatique confirmé.
Columbia, Houston, systems O.K. You're go for audio.
Columbia, ici Houston.
Columbia, this is Houston.
Columbia... Houston vous reçoit cinq sur cinq.
Columbia, this is Houston reading you loud and clear.
Columbia, Houston vous reçoit cinq sur cinq sur Omni-Charlie.
Columbia, this is Houston reading you loud and clear.
C'est "imbécile" est agrégé de l'Université de Columbia.
- That "idiot" has a Ph. D. from Columbia! - Exactly! Tab.
Je suis étudiante à Columbia...
I'm a student at Columbia University.
A Columbia, ils partagent même les sanitaires.
Don't just try and brush it off as simply wanting to get to know somebody.
Columbia Pictures présente une comédie sur un polygame sans soucis et ses cinq femmes très différentes.
( Movie announcer ) From Columbia pictures, comes a comedy about a happy-go-lucky polygamist and his 5 very different wives.
Elle était en doctorat de psychologie à Columbia.
She was getting her Ph.D. In psychology at Columbia during the day.
On s'est rencontrés à la soirée de Columbia pour Jennifer Lopez?
Didn't we meet at the Columbia Records party for Jennifer Lopez?
Sur liste d'attente à Columbia. Penn ne me veut pas.
... wait list, Columbia, Penn I didn't make it...
J'ai choisi Columbia.
I decided on Columbia.
- J'ai été accepté à Columbia.
- I got accepted to Columbia.
Je commence à étudier le droit à Columbia lundi.
I start law school at Columbia on Monday.
Ca concerne la navette Columbia.
It's about the space shuttle Columbia.
Pourquoi Columbia n'a pas atterri?
- Why didn't Columbia land? - Sir?
Mais par prudence... ils font chauffer Atlantis... elle peut dépanner Columbia en 2 h.
For good measure, Atlantis is warming up on the launch pad. It could dock with the Columbia in two hours.
Et la fois où il t'a emmené à Columbia et t'as organisé une fête?
How about that time you got into Columbia and he threw you a big party?
Quand j'ai dit à mon père que j'allais à Columbia.
When I told my dad I got into Columbia.
Je suis l'officier Bolton, police de Columbia.
I'm Officer Bolton, D.C. Police.
A mon signal, on rentre par l'avant, la D.E.A. Par l'arrière, avec la police de Columbia.
If it looks good, on my signal, we hit the front, DEA hits the back, DCPD backing them up.
Si on vous arrête avec une arme sans autorisation dans le District de Columbia, la peine est très sévère.
Remember, Clarice, if you get caught with a concealed, unlicensed firearm in the District of Columbia, the penalty is pretty stiff.
Quatre ans en pension en Suisse, université privée. Puis un DEA en droit international à la Columbia de New York.
Four years of college in Switzerland, private university, and graduate studies in international law in New York.
Columbia a renvoyé mes cassettes et Wesleyan en demande une autre.
I don't know. Columbia sent back my tapes, and Wesleyan just asked for another one.
Je suis professeur de Physique à l'Université de Columbia.
So what do you do again, Reggie?
Comme Education Physique?
I'm a professor of physics at Columbia University.
Je ne crois pas qu'ils enseignent cet art, à Columbia.
I'm a massage therapist. You know, I don't believe they teach that particular art at Columbia.
Je l'ai rencontré à l'université Columbia.
I know him from Columbia.
Benegas a prêté de l'argent aux paramilitaires en Colombie...
Last year, Benegas lent money to the paramilitary in Columbia which...
A la cité universitaire de Columbia.
No, no. Sophie was in a dorm at Columbia.
Mais t'es où?
What? ! I'm near to British Columbia.
A New York ou Columbia. Je sais pas si j'y arriverai.
I'd love to go to, like, NYU or Columbia but I don't know if I could ever get in, so...
Comme l'université de Columbia.
Like Columbia University.
- Columbia.
- She's at Columbia.
Ou les deux.
Columbia Presbyterian Hospital, please.
Rachel Rose, 29 ans.
- Rachel Rose, 29 years old, Columbia School of Journalism.
Houston.
Columbia, Houston.
J'ai connu Todd à Columbia.
[Woman] Todd and I met at Columbia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]