English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Couché

Couché Çeviri İngilizce

22,009 parallel translation
Couché!
Down!
Pour la même raison que tu ne lui as pas dit que t'as couché avec la vagabonde.
For the same reason you didn't tell her her that you slept with the Rover girl.
J'ai couché avec un autre mec!
I fucked another guy!
Non, parce que tu as couché avec un autre mec!
No, because you fucked another guy, okay?
Ne traîne jamais dehors une fois que le soleil est couché.
Never, ever stay out after dark.
Pourquoi on a couché ensemble, alors?
Then why did we sleep together?
D'avoir couché avec toi.
For sleeping with you.
J'ai couché qu'avec environ 400 femmes. Quoi?
I mean, I've only had sex with, like, 400 women.
Papa a couché avec ma tortue?
- Dad had sex with my turtle?
- Tu veux savoir si j'ai déjà couché?
- Me? Have I ever had sex?
Oui, j'ai déjà couché.
Yes, it's happened.
- Quand j'avais 14 ans, j'ai couché avec un gars pour la première fois.
- When I was 14, I had sex for the first time.
On a couché deux fois il y a un an.
We fucked like a year ago. Like a couple times.
J'ai couché avec David.
I slept with David.
J'avais envie de rester couché et de tout envoyer bouler.
I was tempted to just stay in bed today and say, "Fuck it," you know?
On a couché ensemble la veille de son mariage.
We had sex the night before his wedding.
- Couché, Frisky.
- Come on, lads. The party's over.
Vous avez couché ensemble?
Have you slept together?
On a couché ensemble une fois.
We fucked once.
Je suis un traître, j'ai couché avec sa fiancée!
I am a traitor, I slept with his fiancée!
Bien sûr, elle a tâté de la drogue et couché avec ses profs.
She did the usual flirting with drugs, sleeping with her teachers...
Ok, bon alors, si tu pouvais, l'air de rien, mentionner discrètement que je gère le développé-couché...
Well, look, if you could just casually, off the cuff, mention that I can bench-press...
Genre, j'ai couché avec une femme plus âgée.
Like, I bedded an older woman.
Avez-vous déjà couché avec Bill?
Uh... Have you ever had sex with Bill before?
Celui que vous avez dit était couché avec une prostituée - Qui ressemblait à moi?
The one you said was sleeping with a prostitute who looked like me?
Ils ont couché ensemble ce soir-là.
They hooked up that night.
Vous avez couché ensemble ou non?
Did you have intercourse or not?
Chut, couché!
Shh! Stay down.
J'ai rêvé que quand tu étais à Hollywood, tu avais couché avec ton ex-petite amie qui porte mon nom.
I had a dream that when you were in Hollywood, you slept with your old girlfriend who has my name.
Est ce que tu est en train de dire que tu n'a pas couché avec Skye?
Are you saying that you didn't hook up with Skye?
♪ Parce que je suis allongé comme je suis couché sur un tapis ♪
♪'Cause I lie like I'm lying on a rug ♪
Elle couche avec ce clébard qui te lèche le fion depuis dix ans.
She's screwing that little lapdog who licks your ass.
Je veux pas être l'enfoiré qui couche avec la femme d'un type bien.
Well, I don't want to be that shithead who's sleeping with some nice guy's wife.
Et, au fait, je couche avec Tommy.
And, actually, I am sleeping with Tommy, OK?
- Je me couche tôt.
I need to sleep. I'm tired.
J'ai laissé une brique de jus et une couche dedans pour toi donc tout ira bien.
I left a juice box and a diaper in there for you, so you're gonna be fine.
La couche ne m'allait pas.
The diaper did not fit.
Écoute, tu peux pas la laisser dormir dans ton lit si elle couche pas avec toi.
Um, you cannot let her sleep here if she's not having sex with you.
Je me couche, le ventre à l'air.
I'm a dog laying on the floor showing you my belly.
Non, je l'ai laissée en haut crier, affamée, dans une couche sale.
No, I left her up there screaming, hungry, wallowing in a dirty diaper to suffer.
La matière fécale peut se coincer ici, sous le dessus de la couche.
Well, fecal matter can get stuck up here, under the top of the diaper.
T'as une couche propre.
You have a clean diaper.
Il couche avec Heidi.
He's having sex with Heidi.
Je veux que l'une de vos nombreuses personnalités... couche avec moi ce soir.
I want one of your many selves... to sleep with me tonight.
Tu sais ce que ma mère disait : "Comme on fait son lit, on y couche."
Well, you know, like my mum says, "You make your bed... you die in it."
Tu veux que ta fille couche?
You want your daughter to have sex?
Tu vas voulez que couche supplémentaire de protection pour la couche transparente.
You're gonna want that extra layer of protection for the clear coat.
Tu veux que je couche avec mon mari?
You mean sleep with my husband?
Notre Tony a couche ailleurs, le mari l'a appris.
Our Tony slept elsewhere, The husband learned it.
- Je me couche.
I'm going to bed.
Qu'elle couche tant qu'elle veut, elle n'aura pas ce rôle.
I don't care how many men she sleeps with, she'll never get that part.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]