Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Created
Created Çeviri İngilizce
9,295 parallel translation
Un forme artistique majeure, créée et détruite en moins d'un siècle.
A major art form created and destroyed in the span of a century.
Mais ce sont sûrement de faux comptes créés par des amis de Trevor.
But they're probably dummy accounts Created by trevor's friends.
On a créé un nouveau moteur graphique pour remplacer RenderWare
So we've created a new game engine to replace RenderWare.
Ils ont fait ça pour un jeu 18 +?
They created this for an M-rated game?
C'est une scène que l'on a créée pour le jeu mais qu'on ne voulait pas utiliser. Elle n'est pas dans le jeu.
It's a scene that we had created for the game but then we didn't want to use.
Le centre d'info criminel a créé un registre pour les viols avec pyromanie sur la côte est et le Midwest.
NCIC created a geofence for rapes with an arson component on the East Coast and the Midwest.
Il y a aussi de la poudre. Une sorte de poussière qui se forme en coupant de la pierre.
But there's also some powder- - the kind of dust which is created when you cut stone.
Nathan avait attrapé dans ses filets, la femme qui a créé les Perturbations.
Nathan once had, in his clutches, the woman who created the Troubles.
J'ai découvert que la malédiction de la famille Crocker avait été créée par Croatoan.
I found out the Crocker family curse was created by Croatoan.
Je fais ce pour quoi ma famille a été créée.
I am doing what my family was created to do.
Après que Mara ait créé les Perturbations...
After Mara created the Troubles...
Je t'ai créée.
I created you.
La vie a continué, et je croyais que notre enfant était mort.
Life had passed us by, and I believed the child we had created was gone forever.
Je comprendrais si cela créait des problèmes.
It would be understandable if that created problems.
Donc, je dois trouver un nouveau projet d'étude indépendant, et je pensais que je pourrais faire une dissert sur l'histoire du système de famille d'accueil. et pourquoi pas créer une alternative aux orphelinats aux Etats-Unis.
So I need to find a new independent study project, and I was thinking I could do a paper on the history of the foster care system, and why it was created as an alternative to orphanages in the United States.
Ils ont créé ce livre comme une arme contre l'humanité.
They created this book as a weapon against humanity.
Je n'ai créé aucun scandale.
I haven't created any scandal
Je sais, je sais, je sais, je réalise que je dis tout ça à une personne imaginaire, mais je t'ai créé.
I know, I know I realize I'm saying all of this to an imaginary person, but I created you.
Vous avez aussi créé une abomination.
You've also created an abomination.
Tu vas t'asseoir à ton ordinateur, regarder et profiter de ce joli chaos que nous avons créé tous ensemble.
You're gonna sit at your computer, watch and enjoy the beautiful carnage that we've all created together.
Alors, les élèves de l'école élémentaire de Springfield ont tous créés un véhicule à énergie alternative.
Yes, uh, the students of Springfield Elementary have each created an alternative energy vehicle.
Même si je suis la seule vraie personne du monde, et, que du coup, je t'ai créé avec mon imagination.
Even though I'm the only real person in the world, and, therefore, I created you in my imagination.
- J'ai créé...
- I've created...
Non, j'ai créé... Stop.
No, I created... stop.
Et même si tu es avec moi, même si je t'ai créé, ça ne change rien.
And even though you're with me, even though I created you, it makes no difference.
L'incendie qui en résultat déclencha une "tempête de feu". Des vents, de type ouragan, créés par la chaleur intense, déracinèrent les arbres, arrachèrent les toits des bâtiments et aspirèrent les cris des victimes dans le brasier.
The resulting conflagration ignited a "fire storm." Hurricane-force winds created by the intense heat uprooted trees, ripped roofs from buildings and sucked screaming victims into the raging inferno.
Je pensais qu'obtenir ces messages serait mon plus gros problème, mais maintenant que je les ai, j'ai des problèmes encore plus gros.
I-I thought that getting the messages would be my biggest problem, but now I have them, and they've created even bigger problems.
Par ordre exécutif, j'ai créé une force spéciale pour neutraliser cette menace alien sur notre sol.
By executive order, I have created a special task force to neutralize these alien threats on our soil.
Je suis sûre que ca a créé des ressentiments.
I'm sure that created resentment.
J'ai ri avec une personne que j'ai créée. Tu vois? Avec mon fils.
I'm laughing with this person I created, right, with my kid, this person I'm gonna watch grow up and do great things one day- - hopefully.
C'est peut-être la meilleure chanson jamais écrite.
Um, well, this is maybe the most amazing song that's ever been created.
Je t'en donnerai quatre : carte verte, escort, voleuse d'organes, Je t'en donnerai quatre : carte verte, escort, voleuse d'organes, ou très probablement, Burski l'a crée en utilisant une imprimante 3D.
Okay, I'll give you four : green card, hired escort, organ theft, or most likely, Burski created her using a 3-D printer.
Larry et Andrea ont écrit leurs vœux qu'ils aimeraient partager avec nous.
Larry and Andrea have created their own vows, which they would like to share now.
Mais il a créé ce monde moderne, toute cette laideur, a donné le feu aux humains, la connaissance, la guerre.
But he created this modern world, all this ugliness, gave the humans fire, knowledge, war.
En créant la singularité au-dessus de Central City, tu as aussi formé un portail connectant nos deux mondes.
When you created the Singularity above Central City, you also created a portal connecting our two earths.
Tu as créé du CFL Quark?
You created CFL Quark Matter?
Les fenêtres de l'immeuble ont été créés par les studios Tiffany avec un motif taquin de poissons, pour l'ancien marché de poisson de Williamsburg, ouvert à cet endroit en juin 1901.
The building's windows were created by Tiffany Studios in a playful fish motif for the original Williamsburg fish market, opened at that location in June, 1901.
Ma mère a créé un foyer de transition pour les Inhumains, et cela n'a pas été suffisant.
My mother created a halfway house for Inhumans, and it was not enough.
Des mecs comme moi ont blanchi l'argent des Irlandais et créé les Kennedy.
Men like me cleaned bootlegging money from the Micks and created the Kennedys.
Quand tu venais, oui, parce que tu foutais le bordel.
Yes, when you came. You created havoc.
Ca s'invente, un couple.
A couple is created.
Nous apprenons comment dieu nous as créé dans son apparence et nous as donné un monde parfait.
We're learning how God created us in his likeness. Gave us a perfect world.
Donc ces identités que vous avez créées aujourd'hui... iront à la personne à votre gauche.
So those identities you created today... pass them to your left.
Les personnes qui me voient comme je suis, et pas comme une tueuse, ou comme quelque chose créée de toute pièce.
People who see me as who I am, and not some killer, or some fiction that's been created out of thin air.
Donc on a créé le joueur.
So we created the player.
J'ai créé une force d'intervention spéciale, l'UCMA, pour neutraliser les menaces aliens.
I have created a special task force, the ATCU, to neutralize these alien threats.
La récente anomalie dans la chouette réalité que j'ai mis de nombreuses années à créer.
The recent glitch in the otherwise neat reality I created over the years.
Je le savais, je n'aurais jamais du te créer.
I knew it, I should have never created you.
Parce que j'ai créé cette fille et que tu l'utilises sans ma permission.
Because I created this girl and you are using her without my permission.
Ça fait quatre ans que je l'ai créée, et je n'ai rien créé au moins à moitié aussi bien depuis.
It's been four years since I created her, and I haven't come up with anything half as good since.
- Un qu'elle a créé.
One she created.