English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Dana

Dana Çeviri İngilizce

3,352 parallel translation
Dana, je sais que tu es nouvelle ici, mais une réunion Quakeriste a des règles.
Dana, I realize you're new here, but Quaker meeting has rules.
- Dana, ça suffit.
- into a parking lot. - Dana, that's enough.
Dana!
Dana!
Dana, viens ici tout de suite.
Dana, get in here now.
Tu sais je préfère rester sur ce que Dana a dit.
You know I'd rather stick with what Dana said.
Mais tu l'as dis à Dana?
But you told Dana?
Dana et Xander couchaient ensemble, ils la lapideraient dans un stade.
Dana and Xander were having sex, they would stone her to death in a soccer stadium.
Dana, sors le bébé d'ici.
Dana, please get the baby out of here.
Est-ce que Dana est dedans avec ses enfants?
Is Dana in there with her kids?
Si les enfants de Dana sont là-dedans, je dois être ici.
If Dana's kids are here, I need to be here.
Où est Dana?
Where's Dana?
Rick et Dana Moyer, encore.
Rick and Dana Moyer again.
Je dois prendre Dana avec le père.
I have to take Dana in along with the dad.
Dana ne savait pas qu'il y avait des armes dans la maison.
Dana wasn't aware there were guns in the house.
Bien, je vais les placer, chez Eva, la sœur de Dana ce qu'elle va détester.
Okay. Well, I'll place them with, uh, Dana's sister Eva, which Dana will hate.
Dana, je vais devoir vous emmener.
Dana, I'm gonna have to bring you in.
- Dana, ça ira bien.
- Dana, it's gonna be fine.
- Dana, s'il vous plait.
- Dana, please.
Il dit que Dana n'a rien à voir avec ça.
He says that Dana has nothing to do with it.
Bien sûr que Dana n'a rien à voir avec ça.
Of course Dana has nothing to do with it.
Dana ne sera jamais d'accord.
Dana is never gonna go for that.
Dana va me quitter.
Dana's gonna leave me.
- Dana est entrée.
- Dana let herself in.
Dana est désespérée.
Dana is desperate.
Le sujet Dana Moyer et son jeune fils sont soupçonnés d'être à l'intérieur.
Subject Dana Moyer and her infant son are believed to be inside.
Dana?
Dana?
Dana avait l'habitude de faire la zumba, mais ca ne se voit pas C'est quelque chose que tu aimeras faire.
Dana used to zumba, but that doesn't seem like that would be something you'd like to do.
Par ailleurs, les seins de Dana tombent dans ses aisselles. quand elle s'allonge comme ca, mais toi non.
Also, Dana's boobs fall down into her armpits when she lies down like that, but not you.
Dana, hum...
Dana, um...
Dana, heu...
Dana, uh...
Dana, heu..
Dana, uh...
Dana, tu m'entends?
Dana, can you hear me?
Dana Sloan, la sœur de la mariée, a fait sonner.
- Dana Sloan, sister of the bride, rang. - [Beep]
Je sais que vous les avez volés!
Dana : I know you stole them! Oh, my god!
D'accord, Dana...
Okay, Dana... Hey, Dana.
Si elle s'est enfuie avec le stock de médicaments de Dana...
If she runs off with Dana's drug stash...
Je voulais juste vous dire que nous avons retrouvé tous les médicaments de Dana dans les poubelles de l'hôtel.
I just wanted to say we found all of Dana's prescriptions - in the hotel trash. - Oh.
J'ai glissé une poignée des comprimés de Dana dans le gallon de Red Bull qu'il était en train de boire.
I slipped a load of Dana's drugs into the gallon of Red Bull he was drinking.
Vous pensez qu'il reste du Valium?
Dana : Do you think that there's any Valium left?
Dana, je sais que vous êtes très occupée.
Dana, I know you're very busy.
Dana, je sais ce que j'ai dit que je devrais revenir travailler, mais je pense vraiment que j'ai besoin de prendre des congés.
You know, Dana, I know I said I should come back to work, but I really think that I need to take a leave of absence.
- Voici Dana Kinney juste ici.
- This is, uh, Dana Kinney right here.
- Ecoutez, Dana,
- Look, Dana,
Je pense que tu es étonnante, Dana.
I think you're kind of amazing, Dana.
Dana, il y a un processus.
Uh, Dana, there's a process.
Dana, il n'y a rien que tu puisses me dire.
Dana, there's nothing you can say to me
Dana, je vais bien.
Dana, I am fine.
Tu enquêtes sur les relations dans le bureau du procureur.
- You. Investigating fraternization in the State's Attorney's Office when your relationship with ASA Dana Lodge might be interpreted as such.
Il rétrograde Dana.
He demotes Dana.
Jessica Harper, Charlotte Boyd et
three women. Jessica Harper, Charlotte Boyd, and Dana Wilson.
Et ta relation avec Dana peut être interprétée comme telle. - Quelque chose à dire, Geneva?
- Is there something you wanna say?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]