Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Dave
Dave Çeviri İngilizce
9,476 parallel translation
Oui, j'ai six autres cas comme Dave.
Yeah, I've seen six other cases like Dave's.
J'appellerais Dave demain.
I'll give Dave a call tomorrow.
Dave le connait aussi.
Dave knows him too.
Dave peut vous montrer où se trouve le dock, et après ça, nous pourrions peut être, euh, finir ce dîner de homard.
Dave can show you where the dock is, and then maybe after that, we could, uh, finish that lobster dinner.
Tu as quoi là, Super Dave?
Oh, man. What do you got there, Super Dave?
Ecoutez, je sais que vous avez aidé Audrey et Dave Teagues.
Look, I know that you helped Audrey and Dave Teagues.
Oh, mon... tu avais raison, Dave.
Oh, my... you were right, Dave.
Je t'aime bien, Dave, mais je ne peux pas descendre plus sur cette voiture sans vérifier avec mon directeur.
I like you, Dave, but I can't go any lower on this car without checking with my manager.
C'est ton jour de chance, Dave.
This is your lucky day, Dave.
Dave!
Dave!
Salut, Dave.
Hey, Dave.
Voici Dave. - Dave.
This is Dave.
- Bonjour.
- Dave. - Hello.
J'ai entendu que Dave Buster était le nouveau resto branché.
Because I actually heard that Dave Buster's is, like, the cool, hip new spot.
J'adore Dave Buster, mais j'ai pris la liberté de réserver ailleurs.
Ha, ha. Well, I do love Dave Buster's, but I actually took the liberty of making a reservation already.
J'étais entraînée pour Dave Buster.
I'd only been trained for Dave Buster's.
On va chez Dave Buster?
Ooh. How about a little Dave Buster's?
- Dave.
- Dave.
En moins de deux, le gérant Dave McDaniels se rend voir son lanceur.
And that fast, Manager Dave McDaniels out of the dugout, on his way to the mound.
Allons, Dave Blackmon!
Come on, Dave Blackmon!
Salut, Dave.
Hi, Dave.
Merci, Dave.
Thank you, Dave.
Au revoir.
Great to see you, Dave.
Au revoir, Dave!
Bye, Dave!
Dave.
Dave.
Merci de m'avoir présenté Dave.
Thank you for bringing me Dave.
Le gros Dave.
Big Dave.
- L'énorme Dave.
- Very big Dave.
Dave, c'est ce qu'il te fallait.
Okay. I think Dave is just what you needed.
Dave a la chlamydia.
Dave has chlamydia.
Dave Clark, services secrets.
Dave Clark, Secret Service.
Patron? Sal et Dave ont appelé. Ils ont perdu les mortels que vous recherchiez.
- Devil, sal and Dave called to say they lost the two mortals you were looking for.
Je m'appelle Dave Turner.
My name is Dave Turner.
Certains m'appellent "Gentleman Dave".
Some call me Gentleman Dave.
On dirait que la conversation est terminée.
It would appear the conversation's over now, Dave.
Ça t'arrive de tuer quelqu'un, Dave, ou ils meurent d'ennui à t'écouter?
You actually ever kill anybody, Dave, or you just talk'em to death?
À quoi diable t'attendais-tu, Dave?
What the fuck did ya think was gonna happen, Dave? What?
Je t'en prie!
Come on, Dave, please.
C'est ce qu'on est, Dave?
Is that what we are, Dave?
Je n'ai pas de problème avec vous, Dave.
I got no fight with you, Dave.
Vous ne devez pas fuir, Dave.
You don't have to run, Dave.
Dave, Carl, Paul, Mike.
Dave, Carl, Paul, Mike.
Tu veux toujours démissionner?
Dave's done the same to me. You still trying to go?
Dave, où est ton frère?
Dave, where's your brother?
Il est pas gentil, Dave...
Dave's saying mean things...
- Pousse, Dave!
- Push, Dave.
Dave, tes chaussures.
Dave, off with your shoes!
Et Dave.
And the kid.
- Dave ne boit plus, tu le sais, non?
- Dave's quit drinking. Didn't you know?
Dave Buster.
Dave Buster's.
Ça a été un plaisir de vous connaître, Dave.
It's been a pleasure knowing you, Dave.