English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Dejar

Dejar Çeviri İngilizce

10 parallel translation
J'avais oublié, une de nos consoeurs, nommée Dejar, arrivera dans la journée.
Commander, I almost forgot to tell you. Another colleague of ours, Dejar will be arriving later today.
- Notre collègue, Dejar.
Our colleague, Dejar.
Dejar est membre de l'Ordre obsidien, elle est là pour des raisons de sécurité.
Dejar is a member of the Obsidian Order. She was assigned to our team for security reasons.
Franchement, Dejar est en bien plus mauvaise posture.
Frankly, I think Dejar's in much more trouble than I.
Tu me laisses seule à Noël! Salaud!
Me vas a dejar por las navidades, hijo de puta!
Ce soirje vais amener um paquet de Jandira quelque part pour son frère a dejar con su hermano una encomienda de Jandira
Tonight I'm going over to Jandira's to leave something with her brother.
Dejar esa clase.
Dejar esa clase.
Il faut savoir laisser le passé derrière soi.
A veces es bueno dejar el pasado atrás.
- Dejar.
Dejar.
Il me reste à activer le rayon de transmission. Dejar?
Dejar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]