English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Dir

Dir Çeviri İngilizce

89 parallel translation
Dir...
Rep...
J'ai dir que le le ferais.
I got to.
Elle est chez toi avec ton meilleur ami.
MAJA : Sie ist bei dir zu Hause mit deinem besten Freund.
Kazuo Miyagawa Dir. artistique : Tomowo Shimogawara
Art Direction by SHIMOGAWARA Tomoo
On m'a dir de ramener...
They said to return it.
Avec toi, ô mon bien aimé! "
Dahin! Möcht ich mit dir, o mein Gelieb... "
Elle a dir qu'il devair la rejoindre.
She said he was ro join her.
"C'esr comme cela"... dir la musique.
"This is how ir is" rhe music is saying.
Il ne me l'a jamais dir.
He never rold me.
On m'a dir de ne pas voyager de nuir... er d'évirer la forêr... mais cela n'a fair que me renrer.
Ar rhe lasr srop, rhey rold me nor ro rravel ar nighr and rried ro frighren me abour a foresr bur rhar only rempred me.
Ça veut dir que tu t'y connais en steaks comme lui en moteurs de Delahaye!
You know steaks like he knows cars. I have a vintage car with leather seats that I swapped for an old truck.
Eine Kugel kam geflogen, gilt sie mit, order gilt sie dir?
Eine Kugel kam geflogen, gilt sie mit order gilt sie dir?
Oh ben, y dir ace qu'y voudra Toute façon, il n'a rien a dire
Too bad. It's none of his business.
Je nomme Ryan Dir. adjoint par intérim du Renseignement.
Ryan is to be acting Deputy Director of intelligence.
Peut-on en parler avec M. Jacobs, Dir. du F.B.I.?
Mr president, can we speak with fbi Director Jacobs about this?
" Le Président autorise le Dir. adjoint de la C.I.A, Robert Ritter,
" The President authorises the Deputy Director cia, Robert Ritter,
Elle n'était pas si difficile à vrai dir e.
It wasn't that tough, actually.
Tu sais ce que je veux dir e?
You know what I mean?
Ich verspreche es dir. Promis.
I promise.
- DIR.
- Dir.
Je ne voulais pas lui dir que tu étais ma favorite.
I didn't tell him how you were my favorite.
L'hypnose permet de faire fléchir, d'assouplir le verre, et d'entrer directement en contact avec le liquide.
hypnosis makes the glass th in ner and soft er, so that we can talk dir ectly t o the liquor.
Et le directeur aussi était au courant.
the dir ect or shou ld know about it t oo.
De toute évidence, ces gens n'ont pas déclaré leur adresse.
the dir ect or lied. no one is r egist er ed with that name.
Non, je vais te dir les ingrédients.
No, I'll tell you its'ingredients.
Je suis venue vous dir que votre vrai père est Alberto Vasco.
I came to say that your real father is Alberto Vasco.
J'ai une crise de psoriasis.
Ni? A, listen well dir what you? .
Querelle d'amoureux?
Do not dir?
Ça ne veut rien dir!
He couldn't wait to get rid of it. But that doesn't mean anything.
Non, allez, les chiots.
DIR ¤ DАWSON : Oh, no, come on. Down, boy!
Que pouvez-vous dir d'une femme qui arrive avec une balle dans la nuque?
What can you say about a woman who comes in with a bullet in her neck?
Pat... Patron!
Dir... director!
Vous avez aimé?
Hat's dir gefallen? Did you like it?
Qu'est-ce qui vous a plu?
Was hat dir gefallen? What did you like?
Je peux te montrer une de nos vidéos.
Ich kann dir eines unserer Videos zeigen.
Je note que tu n'était pas si rapide pour lui dir qu'elle avait un Churg Strauss et seulement quelques années à vivre.
I notice you weren't so quick to tell her she's got Churg Strauss and only has a couple of years to live.
Oui Didi?
Y as Dir }? ! ?
un Didi?
Have some Dir }? ! ?
Directeur Kim!
Look here, Dir.
Vous voyez te que yeu veu dir'!
You know what I'm talking about!
HISAMATSU Takeo Dir.
HISAMATSU Takeo
Je suis censé retrouver un personne du nom de "Xander".
I am supposed to meet a person by the name of "xan-dir."
Bonne nuit mon doux Xander.
Good night, my sweet xan-dir.
J'ai essayé de me défendre, Xander.
I tried to fight back, xan-dir.
Mais ne te sens pas mal, mon cher Xander.
But don't feel bad, dear xan-dir.
Oui, mon doux Xander?
Yes, sweet xan-dir?
Les maîtres de l'ombre et de la lumière Le film noir est un genre riche pour les directeurs de la photo, JANUSZ KAMINSKl Dir. de la photo, Schindler's List simplement car la lumière est aussi importante que les personnages.
Film noir is a wonderful genre for cinematographers, simply because we can create a light that behaves like its own character.
Dir. artistique : Yasunori Hishinuma Décors :
... I sense a weakness I can't keep hidden.
Rech. Dir. Commercial Exp.
I can't believe our good fortune.
Personne n'est censé être là.
Schau dir das an. No one's supposed to be down there.
Eiko Kitazume Dir. artistique : Yasunori Hishinuma Décors :
Michi wa susumu tabi ni tooku naru, The path grows farther away as I continue,... dakedo aruku yo kono mama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]